En este grupo En todos

Foro de Traducción

Anuncios globales

Tus comentarios CUENTAN :-)

Déjanos tu consulta y/o comentarios clickando en el ENLACE para crear nuevo debate,

Enlace: https://goo.gl/a1GCce

Ordenación: Visitas | Fecha Creación | Última Actividad
Crear nuevo debate

¿Para cuándo la creación en España de un COLEGIO PROFESIONAL de traductores ...
Creado por Marcos Mutaryim el 12/05/2010
  • 1 mensaje
  • 794 visitas
Parece como si hubiera intereses "ocultos" ( ¿APETI por temor a que se tambalee su razón de ser? ¿Administración para no elevar los salarios? ¿O simple...
Actualizado por Marcos el 12/05/2010
¿La figura del traductor, se le reconocío su esfuerzo?
Creado por Hananynur Nur el 12/05/2010
  • 3 mensajes
  • 930 visitas
Pues acabo de publicar un artículo sobre este tema: la figura del traductor en la historia. A ver si te interesa: El oficio de la traducción...
Actualizado por Gab el 31/01/2011
Ayudenme a traducir de inglés a español las siguientes palabras y expresiones.
Creado por María Aurora López Cruz el 22/03/2006
  • 32 mensajes
  • 13163 visitas
I am only love for you, but you love someone else.
Actualizado por Raul el 09/09/2010
[Normas Básicas y Uso del Foro de Debate] ¡Léelo, te interesa!
Debate destacado
Creado por Chus Garcia el 08/08/2017
  • 1 mensaje
  • 125 visitas
¡Bienvenid@ a la zona de Debates de GRUPOS EMAGISTER!...... En las siguientes líneas compartiré contigo una serie de pautas para seguir un mejor...
Actualizado por Chus el 08/08/2017
Temas sobre como realizar tesis en carrera de idiomas
Debate destacado
Creado por Ierene el 16/09/2006
  • 32 mensajes
  • 19928 visitas
Tengo que realizar mi tesis de traduccion e interpretación y necesito temas o ideas, por favor ayúdenme 
Actualizado por Andres el 16/04/2018
The translation show
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 08/05/2017
  • 2 mensajes
  • 148 visitas
Pues seguro que las ofertas de Netflix van a ayudar a mucha gente, y seguro que son puestos muy bien remunerados (y sobre todo con la seguridad de estar en una...
Actualizado por Chus el 08/05/2017
Recursos gratuitos online para traductores
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 27/04/2017
  • 3 mensajes
  • 168 visitas
Hola chicos hoy les traigo este webinar que se realizará hoy ( 2 de mayo de 2017)  y es gratuito  Hoy tenemos un interesante webinar gratuito " Redes...
Actualizado por Janeth Patricia el 02/05/2017
¿Qué habilidades se aprenden en un curso de Traducción e Interpretación?
Creado por Claudia Carlotti el 20/07/2016
  • 2 mensajes
  • 273 visitas
Claudia, antes que nada, querer es poder!...... Dicho esto, te respondemos...... Al completar un curso de Traducción e Interpretación habrás adquirido...
Actualizado por Emagister el 20/07/2016
¿Como traducirías a Mafalda?
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 25/02/2016
  • 1 mensaje
  • 231 visitas
  ¿Cuál crees que sería una buena estrategia para traducir a Mafalda? Dame tus ideas..
Actualizado por Janeth Patricia el 25/02/2016
Masters de traducción en el mundo
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 13/01/2016
  • 1 mensaje
  • 288 visitas
  A petición de los usuarios publico los sitios web de estas universidades que ofrecen traducción les agradecería que colcoarán más universidades y dieran...
Actualizado por Janeth Patricia el 13/01/2016
Masters de traducción en el mundo
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 13/01/2016
  • 2 mensajes
  • 362 visitas
¡Entro a este debate!  Hola a tod@s, tengo interés en esta materia y ¿Por qué no? Me gustaría profundizar más... Pero tengo algunas preguntas sobre que...
Actualizado por Jean el 19/02/2016
¿Cuál es la mejor herramienta para traducir?
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 26/10/2015
  • 2 mensajes
  • 306 visitas
Buenos días Janeth, ... Wordfast es buena, como también STAR Transit, OmegaT, Okapi, Alchemy Catalyst... Esto para el software de pago. ... Herramientas...
Actualizado por Chus el 27/10/2015
Saludo
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 26/10/2015
  • 1 mensaje
  • 143 visitas
  Hola a todos, hace mucho tiempo no pasaba por aquí, los invito a publicar todos los enlaces de traducción y documentos que tengas al respecto, hoy en día...
Actualizado por Janeth Patricia el 26/10/2015
Presentación
Creado por Janeth Patricia Montaña Sierra el 03/10/2014
  • 1 mensaje
  • 198 visitas
Quiero saber de ustedes , que rama de la traducción estudian biosanitarria, ingenieria, forense... Espero sus respuestas.....
Actualizado por Janeth Patricia el 03/10/2014
“Fuentes, desembocaduras, deltas, estuarios”. Eco ECO, Umberto.. (2008 ...
Creado por Karen Ontiveros el 19/05/2013
  • 1 mensaje
  • 240 visitas
Tengo que hacer un trabajo para la universidad con ese fragmento de texto y no lo consigo por ninguna parte, si alguien lo tiene y puede escanearlo o lo tiene...
Actualizado por karen el 19/05/2013
Cuestionario sobre la sensibilidad intercultural e inteligencia cultural de ...
Creado por Jsa el 15/05/2013
  • 1 mensaje
  • 285 visitas
Hola a todos/as, ... El motivo de este mensaje es que estoy realizando un estudio sobre la sensibilidad intercultural y la inteligencia cultural de...
Actualizado por JSA el 15/05/2013
La diferencia entre un licenciado en traducción e interpretación y otros ...
Creado por Huda Hashim Mohammed el 01/03/2013
  • 1 mensaje
  • 391 visitas
  ¿Cuál es la diferencia entre un licenciado en traducción e interpretación y otros lingüistas como son los filólogos o los licenciados en escuela...
Actualizado por Huda el 01/03/2013
Interprete Indonesio
Creado por Carlos Fernandez Arco el 10/09/2012
  • 2 mensajes
  • 535 visitas
Hola. Estoy muy interesada en este idioma y me gustaría poder ponerme en contacto con usted. Sé que el mensaje es de hace tiempo, por eso, me gustaría que,...
Actualizado por Erica el 11/02/2013
Generar el índice de un documento en TRADOS
Creado por Alma De Leal el 27/02/2012
  • 1 mensaje
  • 482 visitas
Alguien podría por favor decirme cómo genero el índice al final de la traducción de un documento en Trados? Mil gracias.... Alma...
Actualizado por Alma el 27/02/2012
Ayuda con traduccion para tatuaje.
Creado por Javier Andres el 19/02/2012
  • 1 mensaje
  • 409 visitas
Muy buenas! Me voy a hacer un tatuaje y necesito traducir una frase y en los traductores que hay por la red me lo traduce de una manera distinta en cada...
Actualizado por javier el 19/02/2012