En este grupo En todos

Foro de Catalán



Uso del articulo personal

jaime
Málaga, España
Escrito por Jaime Pons Alkh
el 18/09/2012

Me gustaria saber las reglas de este articulo. En Joan, n´Andreu y tambien la explicación de por qué no se pone en esta frase: hola Joan,

Josep Maria Granell Alsina
Barcelona, España
Escrito por Josep Maria Granell Alsina
el 22/09/2012

Jaime, mis mensajes no salían bien editados. Sus partes se entremezclaban. Espero que ahora éste quede definitivamente adecuado.

-------------------------------------------------------------------------------

Hola, Jaime.

Te adjunto dos fragmentos relacionados con el ARTÍCULO PERSONAL CATALÁN. Supongo que, de momento, te llenarán el hueco teórico.

En cuanto al porqué de no introducir un artículo personal en una fórmula de saludo cuando existe un vocativo, desde mi punto de vista es porque se crea una expresión extrañísima. Para que te hagas una idea, es como si yo me dirigiera en castellano a una persona llamada Emilio, y al encabezar la carta escribiera: "HOLA, EL EMILIO".

En castellano, en un hablar llamémosle vulgar o de cierta cotidianidad, sí hemos escuchado, algunas veces, expresiones tales como : "EL EMILIO SE HA MUERTO"..., pero, naturalmente, siempre referido a una tercera persona.

-------------------------------------------------------------------------------

EL ARTÍCULO PERSONAL CATALÁN


En la mayor parte de los dialectos catalanes se usa un artículo ante los nombres de persona en los contextos informales.

El artículo " EN / NA" es el artículo personal más representativo, y en el catalán de las islas Baleares se utiliza de manera exclusiva, tanto para nombres masculinos como femeninos, mientras que en el catalán central se emplea junto con el artículo "EL / LA". Tradicional­mente, en el catalán central se usa "EN" ante los nombres masculinos que empiezan con una consonante y "EL" ante los nombres masculinos que empiezan mediante una vocal (con el artículo apostrofado, está claro). En el caso de los nombres femeninos, se usa normalmente "LA", en forma llena o apostrofada, según los casos. Así, un hablante del catalán central escribe EN ROGER, L'ENRIC, LA MARIA y L'AINA . En las últimas décadas se ha observado, especialmente en las hablas más urbanas, como la de Barcelona, la sustitución del artículo "EN" por "EL" en los nombres masculinos que empiezan con una consonante. Con respecto al catalán occidental, en la mitad norte se usa oralmente la forma "LO" para el masculino, y en el País Valenciano no se usa ningún artículo ante los nombres de persona, aunque sí que se utiliza a menudo "EL / LA" con los apodos.

Aunque, en catalán, el uso del artículo personal no se considera en ningún caso un vulgarismo (como ocurre en el español), sí que denota un contexto de familiaridad. Por esto, no lo tenemos que usar con los personajes históricos ni con los personajes importantes, especialmente si no son catalanes. Así, pues, no tenemos que decir "EN DARWIN " o "EN NEWTON", como podemos encontrar escrito a veces, sino Darwin o Newton, sin ningún artículo. En el caso de personajes catalanes, podemos usar el artículo si hablamos dentro de un contexto de familiaridad o coloquial: "EN MARGALEF VA SER PROFESSOR MEU" . Los personajes de ficción, en cambio, traen artículo como los nombres catalanes: " EN JACK, LA SUSAN".

Históricamente, el artículo "EN, NA" ha tenido otro uso como tratamiento de respeto, sobre todo en relación con los personajes históricos catalanes. En este caso, se trata de una fórmula de cortesía, como puede ser señor (de hecho, "EN / NA" provienen del latín dominus , que significa ‘señor’), si bien la inicial del artículo se escribe en mayúscula. Este uso arcaico no se tiene que confundir con el del artículo personal habitual. Lo podemos usar en casos como "El rey En Jaume i Na Violant d'Hongria" , pero es más recomendable prescindir de esa fórmula: "El rey Jaume i la reina Violant d'Hongria". En el caso de personas contemporáneas, tenemos que usar "SENYOR / SENYORA" ( o nada) allá donde el español emplea Don / Doña y el inglés usa Mister / Mistress: El senyor Ricard Guerrero és el secretari científic de l’IEC /// Ricard Guerrero és el secretari científic de l’IEC.


--------------------------------------------------------------------------------


L'article personal és una categoria gramatical que té com a funció determinar un nom propi: en Pere , na Laia , etc. Les formes de l'article personal són le següents:

  • Masculí singular: en, el --> apostrofat n', l'

  • Femení singular: na, la --> apostrofat n', l'

En plural s'usa les formes de l' article definit ( les / els): [1] els Riera .

Usos de l'article personal:

  • En el català balear , s'utilitza l'article personal en tots els casos: en Biel , n'Aina . [2]

  • En els parlars del Principat de Catalunya s'utilitza l'article definit amb els noms femenins i masculins començats per vocal: l'Albert , l'Aina , en canvi s'usa l'article personal pels començats per consonant: en Joan . [3]

  • En els parlars valencians no s'anteposa cap article als noms propis. [4]


    L'ús de l'article personal resulta adequat en els registres informals, però no s'ha d'usar en els registres formals com en els informatius perquè dóna un significat de familiaritat.


    --------------------------------------------------------------------


    Jaime, si tienes alguna dificultad con la traduccion del segundo artículo ya me dirás algo.


    Un saludo cordial.

Jaime Pons Alkh
Málaga, España
Escrito por Jaime Pons Alkh
el 22/09/2012

Muchas gracias. Una pregunta. ¿Me podrias aconsejar algún método de catalan basico para empezar de cero para adultos? Mil gracias

Josep Maria Granell Alsina
Barcelona, España
Escrito por Josep Maria Granell Alsina
el 22/09/2012

Jaime Pons, un saludo de nuevo.

Acerca de tu petición sobre un curso de catalán básico para empezar desde cero, con toda seguridad el administrador de este Foro, David Gimeno , te daría respuestas muy prácticas y concretas. No obstante, voy a procurarte links diversos sobre el aprendizaje de la lengua, muchos de ellos recopilados a partir de los debates de este foro, y otros que son hallazgos personales no relacionados con emagister.

Un matiz. Como no soy profesor de lengua catalana ni profesional relacionado con ella, sino un mero "simpatizante", únicamente prometo buena voluntad a la hora de facilitarte las informaciones que, presumiblemente, puedan ser útiles.

Cordialmente.

Josep Maria Granell Alsina
Barcelona, España
Escrito por Josep Maria Granell Alsina
el 25/09/2012

Jaime, un saludo.

En este primer mensaje de links encontrarás información instrumental sobre el catalán, que puedes usar paralelamente a cursos introductorios y posteriores.

Es posible que todo el conjunto represente un exceso de datos, pero, aun así, creo que de esta forma podrás escoger y desechar lo que no te interese.

LOS NÚMEROS ESCRITOS EN CATALÁN.
Con este link puedes escribir las cifras de los números que te interese conocer en catalán y automáticamente obtienes su conversión en palabras.
https://www.dilc.org/numeros. Php

DIEC.
Diccionario de la lengua catalana
Http://dlc.iec.cat/results. Asp? TxtEntrada=llaminadura&operEntrada=0

CONJUGACIÓN DE VERBOS CATALANES.
Tienes la opción de consultar tres links distintos
https://www.verbscatalans.com/
https://verbsconjugats.orgfree.com/la. Html
https://www.xtec.cat/~gperez12/verbs. Htm

TV3
Puedes familiarizarte con la fonética catalana
https://www.tv3.cat/

CATALUNYA RÀDIO
https://www.catradio.cat/

APERTIUM
Se trata de un traductor. Tal vez, ya lo conozcas.
Http://www.apertium.org/index. Php? Id=whatisapertium&lang=ca

WIKILIBROS-1
Breve listado de infinitivos Castellano/Catalanes
https://es.wikibooks.org/wiki/Catal%C3%A1n/Lista_de_verbos_en_infinitivo

WIKILIBROS-2
Diccionario breve Castellano/Catalán
https://es.wikibooks.org/wiki/Catal%C3%A1n/Diccionario_castellano-catal%C3%A1n

WIKILIBROS-3
Aquí encontrarás una miscelánea de recursos.
https://es.wikibooks.org/wiki/Categor%C3%ADa:Catal%C3%A1n

CURSOS DE CATALÁN GRATIS EN EMAGISTER
https://www.emagister.com/cursos-gratis/curso-gratis-catalan-tematica-161. Htm

RESUMEN DE GRAMÁTICA BÁSICA
Universidad de Barcelona
https://www.ub.edu/slc/ffll/apren/gram. Htm#5

FONT DEL CAT
Catalán hablado en pequeños fragmentos (también aparece el guión escrito)
https://ice.uab.cat/fontdelcat/espanol. Htm

DICCIONARIO DE SINÓNIMOS
https://phobos.xtec.cat/ceip-lladurs/index. Php/diccionari-de-sinonims-i-antonims

------------------------------------------------------------------------------


En el próximo post te escribiré algunos LINKS relacionados con cursos o introducciones al catalán online y gratuitos.

Cordialmente.

Josep Maria Granell Alsina
Barcelona, España
Escrito por Josep Maria Granell Alsina
el 30/09/2012

Jaime, te envío un nuevo mensaje con diversos cursos (GRATUITOS ONLINE); además, al final del mismo encontrarás dictados de nivel elemental ofrecidos por diferentes universidades valencianas (desde mi punto de vista, la fonética del valenciano estándar empleado en esos ejercicios es muy asequible para un castellanohablante).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PELC (Tienes la posibilidad de pulsar la pestaña de información en castellano. Hay formación desde el nivel A).
Http://pelc.illesbalears.cat/pelc/Manager? Opcion=Estudiar&accion=listar&CODI=600&AULACODI=1

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PARLACAT (Tienes la posibilidad de pulsar la pestaña de información en castellano. Hay doce niveles de formación desde el nivel básico. Existen las modalidades de estudio libre, esto es gratuito, y con tutoría, en cuyo caso será necesario abonar una cantidad en metálico).
https://www.parla.cat/pres_catalaenlinia/AppPHP/login/index. Php

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VIKILIBROS (20 LECCIONES EN CATALÁN). En este curso tienes gran ayuda con las explicaciones en castellano. Obviamente, no es necesario registrarse.
https://es.wikibooks.org/wiki/Catal%C3%A1n/Lli%C3%A7%C3%B31a

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CURSO EN EMAGISTER (GRATUITO). Está distribuido en seis links. Se trata de una modalidad de estudio antigua que, sin embargo, ofrece continuas traducciones en castellano.
Este curso y otras herramientas de aprendizaje del catalán los puedes encontrar en la pestaña Documentos del GRUPO de Catalán de Emagister, no en este FORO ( en él sólo hay 4 documentos ) .

CURSO CATALÁN-1
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=97996
CURSO CATALÁN-2
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=97997
CURSO CATALÁN-3
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=97998
CURSO CATALÁN-4
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=97999
CURSO CATALÁN-5
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=98000
CURSO CATALÁN-6
Http://grupos.emagister.com/ficheros/dspflashview? IdFichero=98001

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

UPV ( 69 VÍDEOS). Se trata de vídeos (de gran calidad) sobre temas de ortografía, morfología y sintaxis. Están realizados por la Universitat Politècnica de València.
Http://www.youtube.com/watch? V=cqdKKFcsbeQ&feature=bf_prev&list=PL111C37DD63DCA9EF

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SALC. Servicio de autoformación ofrecido por la Universitat Pompeu Fabra. Es necesario registrarse. Desde mi punto de vista puedes tener más dificultad a la hora de informarte puesto que no encuentro traducciones en castellano.
Http://salc.upf.edu/index. Php? Modul=login&accio=login

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DICTADOS EN VALENCIANO DE NIVEL ELEMENTAL. Son ofrecidos por diferentes universidades de la Comunidad Valenciana. En principio, puede parecer ilógico para un principiante enfrentarse a dictados cuyo significado no entiende; eso, sin duda, es cierto. Sin embargo, el aspecto positivo es que representan una buena ayuda para introducirnos en la fonética de la lengua si tenemos en cuenta que podemos ver (si queremos) las frases que nos están dictando. Además, existe el recurso último de usar el traductor APERTIUM u otro similar que nos ayude a leer la versión castellana de lo que estamos trabajando:

https://www.uv.es/spl/v/aprendre/dictats/dictats_elemental. Html

https://www.uji.es/serveis/slt/cal/dictats/dictats-b. Thtml

https://www.upv.es/cav/dictats_elemental. Ht m

Josep Maria Granell Alsina
Barcelona, España
Escrito por Josep Maria Granell Alsina
el 30/09/2012

Jaime , te repito el último link del mensaje anterior. Espero que esta vez permita la visualización del contenido que pretendía mostrarte:

https://www.upv.es/cav/dictats_elemental. Htm