En este grupo En todos

Foro de Traducción



traduccion

mag
A Coruña, España
Escrito por Mag
el 15/01/2007

Hola,alguien me podria traducir este tema de François handy? Os dejo la letra en frances,. GRACIAS DE ANTEMANO

Même sous la pluie, dans le vent
Mon amour
Je t'attends
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends
Même si la nuit, dans le temps
Même au jour
Trop souvent
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends

Même si mon corps est mouillé mon amour
Il peut encore te brûler mon amour

Comme un oiseau dans le vent
Au retour du printemps
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends

Mais je pourrais t'oublier mon amour
Si trop longtemps j'attendais ton retour

Même sous la pluie dans le vent
Je serai libre enfin
Et pourtant
Je t'attends mon amour je t'attends

Escrito por Maite
el 09/02/2007

SERÍA ALGO ASÍ, pero seguro que se pude hacer mucho mejor.

Incluso bajo la lluvia, (contra) el viento

Mi amor

Te espero

Mi amor

Te espero, mi amor, te espero.

Incluso de noche, en el tiempo

Incluso de día

Demasiadas veces

Mi amor

Te espero, mi amor, te espero

 

Aunque mi cuerpo esté mojado, mi amor

Aún puede quemarte, mi amor

 

Como un pájaro en el aire,

Al regresar la primavera

Mi amor

Te espero, mi amor, te espero

 

Pero podría olvidarte, mi amor

Si esperase mucho tiempo a que volvieras (tu retorno, tu vuelta)

 

Incluso bajo la lluvia, (contra) el viento

Sería libre por fin

Y sin embargo

Te espero, mi amor, te espero

Marian
Santa Fe, Argentina
Escrito por Marian
el 27/11/2007

Hola a todos! Me podes traducirme la cancion completa de céline dion y garou. Obre "SOUS LE VENT"

Desde ya muchas gracias!

Saludos

Marianela

Amateur
Álava, España
Escrito por Amateur
el 19/12/2007

Si quiere pasate por mi pagina que la tienes traducida

Https://amateur1965.spaces.live. Com/