En este grupo En todos

Foro de Euskera - Basque language

Enrike Agirre Kanbra
Diplomado en profesorado de e.g.b. uni...
Escrito por Enrike Agirre Kanbra
el 05/11/2010

Pues si Felipe Manuel, en euskera normalmente lo más importante se pone al final, los verbos, los determinantes y en este caso el nombre e incluso entre dos nombres como vaso y agua juntos si dices baso ur será el agua de un vaso, pero ur baso será un vaso de agua, sin embargo, precisamente esto entre nombre y adjetivos sueltos se pone primero el nombre y después el adjetivo. Acuérdate neska polita- chica bonita, etxe zuria- casa blanca,.... Aio

Felipe Manuel Salazar Aristizábal
Biotechnological engineering universit...
Escrito por Felipe Manuel Salazar Aristizábal
el 05/11/2010

Eskerrik asko por su detallada explicación. Llego a entender un poco más la dinámica gramática del Euskera. De hecho cada Idioma tiene sus particularidades y en esto el Vascuense no cae corto. Habría que comenzarse el apredisaje desde un punto básico cuando las normas o raices lingüísticas son tan diferentes, porque las consecuentes preguntas no tendrán fin.

Aupa dese Colombia. (tambien lo decimos acá)

Zubergoitia querrá decir exactamente qué o sabio?

Enrike Agirre Kanbra
Diplomado en profesorado de e.g.b. uni...
Escrito por Enrike Agirre Kanbra
el 05/11/2010

Felipe Manuel Salazar (sala vieja) Aristizabal (robledal ancho), Esto es muy fácil, pero lo otro no, solo el goti es encima o en la parte alta de zuber- literalmente puede ser zu bero tu calor, zu ber tu mismo, el tuyo, es imposible saberlo, son palabras muy comunes, muy variables en el tiempo,... A mi más bien me parece del verbo subertu cocer... Encima de lo cocido o mejor aún La parte alta de Zuberoa, zona suletina, una de las 7 provincias vascas, la mas metida en los Pirineos de la parte francesa. Aio

Felipe Manuel Salazar Aristizábal
Biotechnological engineering universit...
Escrito por Felipe Manuel Salazar Aristizábal
el 05/11/2010

Estoy contigo, lo mas lógico fuera la parte alta de Zuberoa como raíz, aunque el apellido se concentra principalmente en Biscaia.

Beatriz Castellón
Madrid, España
Escrito por Beatriz Castellón
el 11/09/2011

¿Alguien me puede traducir esto al castellano, por favor?

Mila ezker gogora ekar diguzulako euzkadi kampon ba dagoelako euskal kultura eta musika gozatsen eta gogotxu maite ditustenak.

Gracias. Es que aún me pierdo con frases tan largas.

Enrike Agirre Kanbra
Diplomado en profesorado de e.g.b. uni...
Escrito por Enrike Agirre Kanbra
el 11/09/2011

Beatriz no está bien escrito o es de un lenguaje del euskera diverso y distinto de cada pueblo, por lo que quizá no te traduzca bien. Pero de todas formas es un texto positivo y agradable.
Muchas gracias por habernos recordado que euskadi esta lejano, pero su kultura y música disfrutamos y las queremos muchísimo.

Muchas gracias en ruso- Большое спасиб . Se lee - Bolʹshoe spasibo.

Aleksandar Cvetanov
Palencia, España
Escrito por Aleksandar Cvetanov
el 08/03/2013

Me podeis decir que podria significar el nombre Estibaliz?