En este grupo En todos

Foro de Francés



Prenez votre pied ! ¡ A disfrutar !

Ana
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Me mettant à l’unisson avec Víctor dans le débat antérieur qu’il a ouvert : Expresiones con la palabra nariz / Expressions avec le mot nez, je vous propose le même exercice avec le mot « pied ».
Nous allons tous ensemble nous délecter avec des expressions contenant le mot pied.
Là, je me trouve au pied du mur puisque c’est moi qui vais inaugurer ce nouveau débat. Et c'est au pied du mur que l'on voit le maçon ; c'est-à-dire que c’est au résultat que l’on voit le bon ouvrier. C’est dans les actes que l’on découvre si l’homme est capable ou s’il est seulement un beau parleur.
Je suis convaincue que vous avez déjà plein d’expressions à nous faire partager, en français comme en espagnol qui ont à voir avec le mot pied.
Nous sommes impatients de vous lire.

Ana

Víctor Pérez Pérez
Aptitud para el idioma francés eoi
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 25/04/2010

Ehhh! Quel intéressant sujet que tu nous apportes-là, Ana!
Du coup on ressent l'envie de débiter toutes les expressions avec pied que nous connaissons, mais, patience, il faut bien en laisser aux autres.

Je suis donc ravi Ana, de te voir à pied d'oeuvre pour travailler d'arrache pied sur ce magnifique sujet.

Paso palabra.
Víctor

Isabel L M
Historia universite de liege
Escrito por Isabel L M
el 25/04/2010

Bonsoir à tous,

Là je viens juste pour vous faire un pied de nez (sourire). Blague à part, je te félicite pour cette intéressante initiative.

Bonne soírée à tous.

Graciela Lapissonde
De conversación alianza frances...
Escrito por Graciela Lapissonde
el 25/04/2010

Salut Anna:
Moi aussi je veux te feliciter pour la iniciative et voilà deux expressions avec le mot pied

Bête comme ses pieds
Se lever du pied gauche

Myriam Guergous
(80) Somme, Francia
Escrito por Myriam Guergous
el 25/04/2010

Mi expresion preferida con la palabra "pied" es "prendre son pied"... Serà porque el pie es muy sensible y con éste se puede obtener mucho placer?

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Merci pour vos apports,

Changez vos fenêtres si le pied-droit est mal monté.

Ana

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Bonsoir Myriam,

On dit que les asiatiques plus spécialement les japonaises arrivent à l’orgasme en excitant leur sexe avec leurs pieds.

Se non è vero, è ben trovato
Ana

JOSIANE
Escrito por JOSIANE
el 25/04/2010

Salut, Anna!
Salut à tous!

L’invitation de Víctor était si bien tournée et on vient ici par plaisir, jamais en traînant des pieds, que j’ai sauté à pieds joints sur l’occasion et que me voilà au pied du mur. Anna a déjà donné cette expression? Elle m’a donc coupé l’herbe sous le pied.
Je vais essayer de faire vite car on m’attend de pied ferme, ce soir, je ne peux pas me désister. J’imagine que mes amis en auront vite assez de m’attendre en faisant le pied de grue. J’aimerais trouver d’autres expressions, mais j’ai un peu les deux pieds dans le même sabot, je suis empotée, maladroite. Je me sentais prête, pourtant, c'est-à-dire à pied d’œuvre pour en trouver des tas, mais je sens que vais vite abandonner, lâcher pied. J’ai beau faire des pieds et des mains en suppliant ma mémoire, en lui faisant un appel du pied pour qu’elle m’aide, elle s’en va, me tourne les pieds. Ce doit être parce que j’ai bu trop de cafés aujourd’hui : il va falloir que je lève le pied sur ma consommation.
Me voilà pieds et poings liés, pas moyen de me sortir de cette affaire. Pourvu que cela s’arrange et que je me remette vite sur pied. Mais en esquivant la difficulté, je retomberai vite sur mes pieds. Et si l’on m’attaque, sachez que je saurai me défendre pied à pied, il sera difficile de venir à bout de ma volonté.
Mais, hélas, je sens que je perds un peu pied dans ma logorrhée. Je ne vais pas vous casser les pieds plus longtemps que cela et vous dire à deux pieds, euh, à demain!

Josiane

Mónica Dufou
Traductor público universidad de moron
Escrito por Mónica Dufou
el 25/04/2010

.... Alors... Faut-il répondre"au pied de la lettre"...? Parce qu'en recherchant des expressions sur le site click ! Avec le mot pied je suis tombée sur l'expression "prendre son pied" et je vous invite voir sa signification car je me suis levée avec le "pied gauche" et je peux vous faire une traduction mauvaise.... Et mettre "la pata" (le pied) comme on dit en Argentine...

Et alors qui prend le relais maintenant?.. Je passe...

Mónica

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Bravo Josiane!

Pour tout ce que tu viens d'écrire, je t'offrirais bien cette belle fleur, un pied-de-veau mais je reconnais que je préfère son autre nom: l'arum

Ana

JOSIANE
Escrito por JOSIANE
el 25/04/2010

No sé si he dado pie con bola en mi mensaje, pero este texto no tenía ni pie ni cabeza. Veo que es fácil saber de qué pie cojeo: no tengo memoria y busqué chuletas en la red. Creo que tendré que escapar por pies, y no con pies de plomo para no no sacar los pies del tiesto, o para mayor vergüenza. No me vengáis a buscar tres pies al gato, que no sé más qué escribir.
De todas formas, me levanté con el, pie izquerdo, hoy, y no ando con buen pie. Lo siento, parece que he escrito esto con los pies.
No tomen tampoco lo que puse al pie de la letra. Me escapo, tengo que poner los pies en polvorosa.
Mañana, vuelvo al trabajo y quiero estar en pie de guerra, así que os dejo ya.

Un saludo.

Josiane

Víctor Pérez Pérez
Aptitud para el idioma francés eoi
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 25/04/2010

Pardon, quelqu'un me fait-il du pied sous la table pour m'indiquer que vu son niveau ce débat ne se mouche pas du pied?

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

C'est peut-être pour une toute autre raison que l'on te fait du pied sous la table. Lorsque ça m'arrive, je souhaite être à cent pieds sous terre.

Ana

Víctor Pérez Pérez
Aptitud para el idioma francés eoi
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 25/04/2010

Doublement bravo Josiane,
Jaja! Tu nous a presque laissés sans mots (c-à-d, sans pieds) car nous ne savons plus quoi dire maintenant...
Bref, tu nous a pris à contrepied.

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Allez Víctor, ne te décourage pas tu as bon pied, bon oeil et tu dois avoir le pied ferme.

Víctor Pérez Pérez
Aptitud para el idioma francés eoi
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 25/04/2010

Merci beaucoup, Ana, de me tenir les pieds chauds, j'apprécie, vraiment!

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Pas question pour toi maintenant de mettre les pieds dehors!

Víctor Pérez Pérez
Aptitud para el idioma francés eoi
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 25/04/2010

Je suis désormais réduit au petit pied!

Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Tu dois partir du pied gauche.


Ana Coretta
Licenciada de filología francesa con e...
Escrito por Ana Coretta
el 25/04/2010

Et pied à pied, tu y arriveras.