En este grupo En todos

Foro de Otros idiomas

Rakel
Tarragona, España
Escrito por Rakel
el 02/10/2008
Las dudas ke te tengas o las kosas ke kieras aprender vas diciendo y te vamos explikando
Sonia Sonia
Comunicación hispalense
Escrito por Sonia Sonia
el 03/10/2008
" ¿Que tal si empezamos con los saludos en wolof?... "buenos días ,.. Buenas tardes,... Buenas noches,..... Hola,.... Adios...... ". ESPERO VUESTRAS  REPUESTAS "
por (Octubre 2008)


A ver... Lo voy a escribir de memoria, eh? Que no  tengo aquí mi libro...

Yo sé decir:   mañana: suba

                        tarde: ngoon

                        noche: guddi

Pero no me suena que se usen expresiones con estas palabras para buenos dias... Etc. Más bien, el saludo general: salam aleikum, o más informal: na nga def?

Para decir adiós, tampoco se me ocurre una palabra exacta. Me apunto al Ba benen yoon, ba suba ak jamm... También hay una expresión que me hace mucha gracia:  Bul wax dara. Si no me equivoco quiere decir literalmente "No hables (o no hables nada)" y la he escuchado para acabar una conversación.

Hay alguna palabra que signifique realmente "adiós"?

Usted dirá, mister jangalekat. :)



Rakel
Tarragona, España
Escrito por Rakel
el 03/10/2008
Bueno a ver hay mas palabras ba faniii! Es como decir nos vemos estos dias, tambien se puede decir "fasale" ke es como hasta luego,, pero realmente no existe pero la utilizan muxos senegaleses tambien se puede decir "jeuol" escrito "xew ol" ke significa hatas luego.... Pero la palabra yariyof  se escribe jerejef significa hola..... Gracias y adios...... Para decir los saludos buenos dias..... Suelen utilizar mas el frances.... Y para decir adios tb se puede decir nekal chi yamma ke es como ve en paz..... Perdon por la forma de escribir pero la escribo como se habla para ke lo entendais mejor.... Porke normalmente ni los senegaleses saben bien como se escribe..... Y de la escritura a como se pronuncia es muy diferente....
Escrito por Daniel
el 04/10/2008

Hola Sonia,

Quería preguntarte si eres la chica q trabaja en seguros pelayo de Reus.

Saludos

Rakel
Tarragona, España
Escrito por Rakel
el 05/10/2008
No siento decirte que no soy sonia de seguros pelayo.... Soy rakel del rgnt de salou jejej ns.... Muxa gente me llama sonia pero no trabajo en aseguradoras.... Sino en la hosteleria un bxto xao
Sonia Sonia
Comunicación hispalense
Escrito por Sonia Sonia
el 07/10/2008
" Hola Sonia,
quería preguntarte si eres la chica q trabaja en seguros pelayo de Reus.
Saludos
"

por Daniel (Octubre 2008)


Hola Daniel. Pues no, yo vivo un poquitín más al sur, en Sevilla, para más señas :) Lo siento! PD. Hay alguna otra Sonia aprendiendo wolof por este mundo? Mira que somos raras las Sonias... :P
Sonia Sonia
Comunicación hispalense
Escrito por Sonia Sonia
el 07/10/2008
" bueno a ver hay mas palabras ba faniii! Es como decir nos vemos estos dias, tambien se puede decir "fasale" ke es como hasta luego,, pero realmente no existe pero la utilizan muxos senegaleses tambien se puede decir "jeuol" escrito "xew ol" ke significa hatas luego.... Pero la palabra yariyof  se escribe jerejef significa hola..... Gracias y adios...... Para decir los saludos buenos dias..... Suelen utilizar mas el frances.... Y para decir adios tb se puede decir nekal chi yamma ke es como ve en paz..... Perdon por la forma de escribir pero la escribo como se habla para ke lo entendais mejor.... Porke normalmente ni los senegaleses saben bien como se escribe..... Y de la escritura a como se pronuncia es muy diferente.... "
por Rakel (Octubre 2008)

Jajeff waay! Un detallito: se escribe Xewel. Es que mi pajaro se llama así! El primero se murió muy pronto, así que a este decidimos ponerle ese nombre, a ver si le va mejor en la vida al pobre! :D

Selene Sar
A Coruña, España
Escrito por Selene Sar
el 10/10/2008
No yo soy de coruña nunca trabaje en seguros, pero 1 saludo de todas formas
Escrito por Marta
el 19/10/2008
"Nanga def Lilian?. Llevo 2 años con mi pareja y hasta hoy no sabia que hubiera tanta gente española que le interesase hablar el wolof. Nosotros ya deberiamos hablarlo, pero claro nuestros profesores no tienen mucho tiempo en aprendernos, o son malos profesores, jejeje,....   a ver si antes de que venga mi cuñada en agosto puedo hablarle algunas palabras en wolof, que lo dudo mucho.......
Jereyef por la direccion de google, voy a ver que contiene.
Ba suba ak jam xebol,
"

por Teresa (Junio 2008)


Hola

Me llamo marta y estoy como vosotras... Mi ya marido también es senegalés y tampoco es demasiado buen profesor. Llegué a esta página buscando en google dónde encontrar un diccionario español-wolof y en una página una chica comentaba que había comprado uno en el corte inglés de bilbao (supongo que entonces los habrá en cualquier corte inglés) uno de ESPASA de tapa verde que ponía ESPAÑOL y debajo en rojo algo de wolof. Dice que es muy bueno y que lo lleva siempre en todos sus viajes a Senegal. Espero que os sirva. Saludos


Escrito por Xavi
el 22/10/2008

Hola,soy Xavi y llevo mas de 6 años bajando a Senegal,si quereis aprender un poco de wolof os doy la siguiente información,podeis comprar por internet un CD donde estan la malloria de lenguas Africanas las cuales está el wolof es muy bueno ya que puedes escuchar la pronunciación,no tiene nada que ver lo que está escrito, ya que el wolof como otros idiomas africanos no existe la escritura, la escritura hace muy poco tiempo que se implantó segun dicen fueron los ingleses por eso está la X,la,H,i la W.

Aqui teneis:IKUSKA LIBROS S. L en el que podreis encontrar información de :los paises,mapas pueblos,etnología,historia,idiomas,arte,etc...

BA SUBA AK JAM!

Erika Santamaria
Rheinland - Pfalz, A...
Escrito por Erika Santamaria
el 25/10/2008
"Pues intento que me enseñe pero es muy mal profesor, jeje. Entiendo un poquito y hablar nada, cuatro cosas, lo fundamental, que me llega para 5 minutos de conversación con su madre. Ahora no tengo aquí el nombre del libro, si quieres dame tu email y cuando llegue a casa te lo mando, además tengo una guía bastante completa de gramática, lo malo es que está en inglés, pero si controlas un poco es bastante clara. "
por patricia (Junio 2008)

Hola Patri, acabo de leer tu mensaje en este foro diciendo que tienes un libro y una gramática con las que aprendes wolof. Crees que podrías enviarme los títulos y nombres de las editoriales por mail? Mi marido es senegalés y fuimos las pasadas navidades a Senegal, pero lo poco que aprendí allá ya se me está olvidando. Te lo agradecería un montón.  Saludos de una galleguinha en el exilio ;). Erika.


Lamine
Madrid, España
Escrito por Lamine
el 21/12/2008

Hola a todos,
me llamo Lamine soy nativo Wolof y resido en Madrid. Doy clases de Wolof cual sea cual tu nivel. Os espero.
besos.

Angela Maestro Lumbreas
Valencia, España
Escrito por Angela Maestro Lumbreas
el 23/12/2008

Hola lamin me llamo angela soy de valencia y estaria interesada si puiera ser por correspondencia claro depende de lo que cobres jajaja con esto de la crisis estoy tiesa bueno bromas aparte te dejo mi smn si quieres me agergas y hablamos mariama68@hotmail. Com un beso y encantada xao

Escrito por Feli
el 03/01/2009
"hola a todos,
me llamo Lamine soy nativo Wolof y resido en Madrid. Doy clases de Wolof cual sea cual tu nivel. Os espero.
besos.
"

por Lamine (Diciembre 2008)

Hola Lamine:
Como estás?
Me interesaria dar clases de Wolof. Tienes experiencia anterior de dar clases? Cuanto cobras a la hora? Tienes material para dar las clases, libros, etc?
Un saludo
Feli

Angela Gonzalez
Orense, España
Escrito por Angela Gonzalez
el 06/01/2009
" hola a todos,
me llamo Lamine soy nativo Wolof y resido en Madrid. Doy clases de Wolof cual sea cual tu nivel. Os espero.
besos.
Agradecimientos recibidos:
Spain (1)
"

por Lamine (Diciembre 2008)

Hola, lamine, al igual que ángela, también estaría interesada en aprender wollof por correspondencia o online. Vivo en ourense. Te dejo mi mail angelagval@yahoo. Es

Escrito por Caro
el 11/01/2009

Hola!
a mi me encanta el idioma pero hace poco me acabo de encontrar con este foro.
no puedo creer la cantidad de gente que esta interesada en aprender wolof! Me alegra mucho.

en cuanto a material les paso una pag de internet que espero les ayude. Tiene los números, algunas frases o palabras y lo más importante la gramática wolof!

https://www.ikuska.com/africa/lenguas/wolof

es lo mejor que encontré en internet!
besos!

Escrito por Daniel
el 24/01/2009

Hola lea!

he leido tu email sobre el curso de wolof. Por favor, podías indicarme una dirección o teléfono de contacto? Estoy interesado en estudiarlo. Muchas gracias!

Teresa
Bachillerato sanchez canton
Escrito por Teresa
el 04/02/2009
"
" hola a todos,
me llamo Lamine soy nativo Wolof y resido en Madrid. Doy clases de Wolof cual sea cual tu nivel. Os espero.
besos.


Hola Lamine, necesito saber el significado de una frase, a ver si me puedes ayudar " amoul mouyoula namewoul ".
Agradecimientos recibidos:
Spain (1)
"

por Lamine (Diciembre 2008)

hola, lamine, al igual que ángela, también estaría interesada en aprender wollof por correspondencia o online. Vivo en ourense. Te dejo mi mail angelagval@yahoo. Es


"

por Bagna (Enero 2009)



Rakel
Tarragona, España
Escrito por Rakel
el 05/02/2009

Hola hola kuanto tiempooo Teresa amoul signifika (no hay) como por ejemplo amoul khalis signifika no hay dinero jeje
un besiko kuidaros

Maes
Zaragoza, España
Escrito por Maes
el 05/02/2009

Hola Teresa, soy senegalés, wolof y profesor de catellano y wolof.

Aquí te envío la traducción. No se puede hacer de manera literal.

"NO TE PUEDES IMAGINAR CUANTO TE ECHO DE MENOS"

Que vaya bien