En este grupo En todos

Grupo de La lectura y sus dimensiones



La oralitura

guadalupe
Mdc la habana
Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 21/02/2011

La oralitura es una tradición literaria no escrita que los pueblos han desarrollado y que entre las culturas indígenas se mantiene viva en la actualidad. Esta tradición heredada ha permitido a los creadores elaborar y formular pensamientos sublimes en estructuras semánticas y gramaticales complejas, es una forma de escritura no materializada en un soporte físico. La existencia de modelos orales en el proceso de creación literaria en lenguas indígenas constituye una experiencia única en el panorama literario mexicano.

Como sistema de creación literaria, la oralidad se apoya de la escrituralidad que está ligada al dominio instrumental de una idea. Antes de la escritura gráfica, es la exploración de los límites entre escritura y oralidad.

Entre los portadores de la tradición, con el apoyo de los recursos tecnológicos, contamos con los poemas cantados de la sabia mazateca María Sabina , como una muestra de este arte ancestral.

La literatura mexicana abarca lo oral y lo escrito, las lenguas indígenas mantienen la tradición literaria oral, o sea la oralitura , así como la escritura de sus lenguas y el español para crear literatura. Nuestro país al contar con más de 60 lenguas tiene por lo tanto más de sesenta tradiciones literarias, tanto orales como escritas.

En el marco del día internacional de "La lengua materna" la oralitura podría ser una buena manera de preservarla.

¿Qué opinas al respecto? ¿Conocías el término y sus implicaciones?


María Cristina Aliaga Luna
Orientadora del hogar universidad de c...
Escrito por María Cristina Aliaga Luna
el 21/02/2011

Gracias Guadalupe, no conocìa el tèrmino y despuès de leer tu introducciòn me fui a vistar a Marìa Sabina y quedè sorprendida, porque estas cosas tan importantes de la cultura de un paìs no se conocen, aqui en mi tierra.

Es positivo preservar todo aquello que le ha dado identidad a un pueblo o a un paìs y que bueno que las lenguas indìgenas mantengan esta tradiciòn, que ojalà, no muera. Es difçicil porque se va transmitiendo de generaciòn en generaciònn y Mèxico tiene una gran riqueza cultural increìble.

Gracias.

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 21/02/2011

Apreciable Luly, ciertamente las canciones de los tarahumaras siempre son para agradecer a la madre naturaleza y a Dios los beneficios.

Linda Ma. Cristina es un gusto que te sorprendas con nuestras tradiciones, y también lo es que hayas conocido a Sabina.

Manuel Morales
De todo un poco autodidacta 100% y est...
Escrito por Manuel Morales
el 21/02/2011

Hola Participantes.

Gracias Guadalupe por proponer, e incluirme con tu invitacion a este tan revelador interesante tema.

Y pues si, hago eco al manifestar que yo tambien ignoraba el termino, aunque de alguna manera, la utilizacion de su sentido, es lo que hace posible el reconocer las voces de nuestros ancestros impregnandonos de sabiduria; y otra vez me atrevo a mencionar como es que en esta transmision de sentidos, el tiempo o el espacio no impiden suceda, esta convivencia.


Aclarando, que sin el menor animo de crear controversia les comento:


En el Libro de Genesis, al pricipio de la Biblia; ayuda la utilizacion de esta "perspectiva".

Ya que la escritura de este libro es similar a tomarle una fotografia a un legado ancestral de esta particular cultura.

O sea; la sabiduria trasmitida oralmente de padres a hijos por los siglos de los siglos, ahora plasmada en escritura, dando lugar a infinidad de eternos debates sobre si creer o no creer tales historias.

Y mientras entretenidos, distraidos en este debate, nos privamos de captar la realidad de tod@s.

Todos Adanes, todas Evas... El paraiso, el mismo planeta.


Y sin temor a equivocarme...


Lo mas cercano a Dios de carne y hueso...

Nuestros padres todos.


¿Quien mas, en realidad, nos indica de cuales arboles comer sus frutos y cuales no?

Ademas...

¿No es que ademas estos, a veces se equivocan, al apeciar mas las ofrendas de unos hijos, y desprecias las de otros?

¿Cuales otros?


Cualquiera.


Ya que no hay un solo ser que no sea Hij@.


... Desde luego... Metaforicamente.


Gracias por la paciencia.


Un abrazo.


Manuel.

Juan Bautista Perez Vasquez
Economista y trabajador social univers...
Escrito por Juan Bautista Perez Vasquez
el 21/02/2011

Gracias Guadalupe, por invitarme a éste tema de suma importancia, para todos los seres humanos que habitamos este planeta.

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 21/02/2011

Apreciable Manuel, como siempre tus participaciones me ponen a reflexionar y tienes razón la "oralidad" como término podrá ser novedoso para algunos, sin embargo el hecho en sí mismo es ancestral como bien lo mencionas, no es ni mejor ni peor es simplemente una manera de transmitir la cultura, de a través de ciertas expresiones linguísticas conocer nuestra historia,de dónde venimos, justificar algunos acontecimientos, entre otras cosas, con el fin de pertenecer y convivir en esta Tierra, en este planeta.

Joslín Juárez
Profesor de educación primaria normal ...
Escrito por Joslín Juárez
el 21/02/2011

Hola Lupita, a través de la historia muchos de los pueblos que desconocían la escritura, usaban la transmisión de sus conocimientos en forma oral, viniendo a convertirse en la tradición oral o sea, expresar con palabras los conocimientos, costumbres y tradiciones que poseían y poseen, aunque en muchas ocasiones, al paso del tiempo, estos relatos se van modificando. Aún en la actualidad, se utiliza esta forma de comunicación entre grupos étnicos, pero, ya con la escritura, es muy grato que llegue a nosotros todo este bagaje cultural de conocimientos, cuentos, tradiciones, leyendas, ideologías etc. No hay dos cuerpos de costumbres que sean idénticos en detalle. Por esto puede decirse que cada cultura es el resultado de las experiencias particulares de la población, pasada y presente, que vive de acuerdo a ella. Por eso podemos afirmar que, jamás dos culturas son iguales.

En relación al término ORALITURA, La real Academia de la Lengua Española, aún no tiene registrada su definición, sin embargo, los fonemas, en todas las lenguas, son finitos en número y relativamente pocos (la mayoría de las lenguas, tienen de treinta a cuarenta y cinco fonemas) y no se combinan fortuitamente, sino solo de acuerdo con las reglas de combinación que son peculiares de la lengua en cuestión. Sin embargo, no existe límite para el número de morfemas; estos pueden aumentar o disminuir en los diversos estadios de la historia de la lengua. Las reglas de combinación existen tanto para los morfemas como para los fonemas; las combinaciones morfémicas nunca son fortuitas, por ello si de momento el término oralitura, no lo habíamos escuchado, sí tiene un significado sinónimo de transmitir los conocimientos a las nuevas generaciones en forma oral ello, con el fin de seguir conservando el acervo y/o agregados culturales.

Es correcto y válido luchar porque no desaparezca nuestro legado cultural, lengua, costumbres, tradiciones, ideologías, etc. Pues la cultura es la parte del ambiente hecha por el hombre.



MI CORDIAL SALUDO

Rocio Leyla
Filosofia universidad de la santa cruz
Escrito por Rocio Leyla
el 21/02/2011

Hola Guadalupe y gracias por el aporte. Confieso que desconocía totalmente el tema. En peru tenemos 70 dialectos y ninguno sin escritura. El castellano y el quechua son los idiomas ofiales, pero este último tampoco nos ha llegado escrito, hoy se le ha dado escritura y eso es otra cora. Muchas gracias por darnos este destello de cultura.

Saludos

Rocio

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 22/02/2011

Apreciable José, muchísimas gracias por tu aportación, y como bien mencionas la importancia de la comunicación a través de distintas formas de lenguaje reside en la forma como nos apropiamos del mundo.

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 22/02/2011

Juan Bautista, coincido contigo, es un tema de suma importancia, no el término sino el uso del mismo para preservar la "lengua materna"

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 22/02/2011

Rocío Leyla, aprecio que lo tomes como destello de cultura, sin embargo como bien dice José Suárez, es un término que La real Academia de la Lengua Española, aún no tiene registrada su definición, e insisto más que el término es el hecho de preservar la "lengua materna" ya sea de forma oral o escrita.

Jorge Gonzalez Suarez
Diplomado directores de centros de for...
Escrito por Jorge Gonzalez Suarez
el 24/02/2011

Lupita. Sigue asi vas muy atinadamente enfocada a las formas simples de comunicación, asi iniciamos todos a aprender lo basico de nuestras madres,o del medio inmediato a la casa. Esto establece las bases de nuestra cultura. Cuando iniciamos la lectura solo confirmamos y ampliamos nuestro lecsico, , mismo que muchas veces es trastornado por las acepciones que los literatos escolares dan a sus materiales.

ellos deberian consultar con las madres de los niños , cuales son los significados que se les ha dado en casa en la niñez, antes de iniciarlos en el kinder.
para no diferir o trastornar lo adquirido. Analizalo y comentalo. Saludos

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 15/03/2011

Don Jorge, cierto la cultura se vive a través del lenguaje y nos iniciamos con el lenguaje en casa en nuestro entorno natural, la escuela amplia los horizontes para interacturar con otras culturas, con otros contextos, porque somos ciudadanos del universo, la escritura es uno de los lenguajes que n os permite interactuar con otros en tiempos y lugares lejanos. La escuela es una institución donde las posibilidades de la lecto-escritura se amplian sin detrimento del contexto cercano a ella.

Jorge Gonzalez Suarez
Diplomado directores de centros de for...
Escrito por Jorge Gonzalez Suarez
el 05/04/2011
Sensación

Cuantas veces al volar tu mente

Encontraste vacio y desesperanza,

Al contemplar un eco indiferente

A tu clamar de sensación humana.

Humana sensación que solo existe

Cuando tu individualidad encuentra un par,

Pareja que compensa tu existencia,

Al tener al final con quien pensar.

Cuanto se clama buscando coexistencia,

Cuanto se afana buscando compartir,

Compartir el porque de tu existencia ,

Coexistir compartiendo tu sentir.

Encontrar un amigo, amigo que refresque tu existencia

Al sentir que su mente en ti comparte,

Comparte espiritualidad y sus vivencias.

Comparte emoción y sensaciones

Gran barrera limita el acercarse,

Desconfianza, temor, debilidad,

Abrir los brazos no es don de temerarios,

Es tan solo virtud de gente noble.

De gente que comprende que la vida

No es posible vivirla en caracoles,

Concha nácar que guarda integridades

Más limita creación y desarrollo.

Porque vivir es creación constante,

Y crear es un mundo de vivencias,,

Vivencias que son fruto de apertura,

Apertura que promueve los encuentros.

Encuentros que enriquecen y proyectan

Ondas de sensaciones del vivir,

Que te dicen, he aquí mi yo frente a otro yo,

Busquemos que resulte un nosotros.

Nosotros significa compañía.

Jorge González Suárez

Agosto 20 de 1987

Saltillo Coahuila, México.

LUPITA:tratemos de darle a la lectura siempre la imagen del nosotros, solo asi sentiremos que compartimos con el medio.

Manuel Morales
De todo un poco autodidacta 100% y est...
Escrito por Manuel Morales
el 06/04/2011

! CLAP CLAP CLAP!


Gracias Jorge


Mira que se lo lei a mi compañera y logre el ya no dormir en la casa de mi perro.


O sea,,, me levanto el castigo.


Un abrazo...


Manuel.

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 06/04/2011

Apreciable Don manuel, no sabía que usted era de los que sormían en la tina, perdón en la casa del perro! , me da gusto que haya resuelto su situación a través del escrito de Don Jorge.
Le puedo aconsejar que practique la "oralitura" en caso de que vuelva a suceder, o mejor no se espere, tómela como práctica diaria.

Un saludo
Ayla Guadalupe Calderón Ochoa

Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 06/04/2011

Don Jorge muy interesante su escrto; me da la sensación de que fue escrito por una persona sensible al diario acontecer.

Por otra parte le invito para que practique la oralitura en aras de preservar las historias contadas por otros con la intención de que sean de TODOS.

Un saludo afectuoso

Ayla Guadalupe Calderón Ochoa

Emilia Rosa Pulido Diaz
Especialista en planificacion y evalua...
Escrito por Emilia Rosa Pulido Diaz
el 07/04/2011

Hola Guadalupe, recibe todo mi cariño desde las inmensas sabanas apureñas, la práctica de la oralitura es una forma de involucrar a las personas de la tercera edad en la educacion de los niños cuando se les pide que en su casa con la ayuda de los abuelos elaboren un esctitos sobre los juegos de su niñez, los trabajos que realizaban en su juventud, sus tradiciones y al discutir en los salones de clases los escitos de los niños y niñas permiten el rescate de la cultura regional

Considero que es una estrategia sumamente util e interesante para nustros ambientes de clases como una forma de rescatar valores, fomentar la conversación entre dos edades tan distantes que permiten a los abuelos sentirse importantes a la vez que se pone en práctica la oralidad y fortalece la escritura en los ambientes de clase.

Saludos


Escrito por Guadalupe Calderón Ochoa
el 07/04/2011

Apreciable Emilia Rosa, sin lugar a dudas la orilatura es una de las formas como podemos conservar las historias de nuestra cultura.
Te agradezco además que de una forma tan sencilla nos compartas cómo puede implementarse esta práctica en nuestras aulas para favorecer entre otras la inclusión, así como la práctica de las competencias comunicativas en el aula.