En este grupo En todos

Grupo de Cultura alemana



Gramática

Analia
Escrito por Analia
el 20/02/2010

Gramática
El alemán es una lengua flexiva . La inflexión no sólo afecta al final de la palabra, sino también a su raíz, lo cual hace la declinación y la conjugación algo más compleja.
Quizá sea por la declinación (véase declinación alemana ) por lo que el alemán tiene fama de idioma difícil. La realidad es que no es ni más ni menos complicado que otros idiomas.
Sus ventajas, a la hora del aprendizaje, son:

  • Tiene una estructura muy rígida, posicional. Por ejemplo, en una oración principal el verbo siempre va en segundo lugar dentro de la oración (y da igual que lo que vaya en primer lugar sea el sujeto, un complemento o una oración subordinada completa) y el sujeto si no ocupa la primera posición, antes del verbo, se coloca en tercera posición, después del verbo.
  • Se lee como se escribe, aunque sus sonidos o fonemas no sean exactamente iguales que los españoles. Una serie de reglas hacen que determinados grupos de letras tengan una pronunciación prefijada (como en español con "gue" y "güe"). Por ejemplo, "eu" y "äu" se pronuncian /oi/.
  • Se consigue mediante la adición de palabras más simples. Por ejemplo, "Tisch" significa mesa, "Nacht" es noche y "Nachttisch" es mesita de noche. Al contrario que en español, no se necesitaría el uso de una preposición. La adición de palabras, por otra parte, no significa necesariamente la adición de significados.

Sus desventajas:

  • Es imprescindible aprender con cada palabra su género y su plural. No obstante, existen reglas que ayudan a saber determinar el género de muchas palabras o el número, si bien hay una gran cantidad de sufijos que determinan la afiliación a un género u otro, p. Ej. "-keit", "-heit", "-ung" son femeninos, "-er", "-ig" son masculinos y "-chen", "-lein" son neutros.
  • El uso de la declinación es importante en alemán. En español queda sólo un residuo, como las diferentes formas de los pronombres personales según la función sintáctica que representen.
Estefanía Keats
Psicologia mención: psicología industr...
Escrito por Estefanía Keats
el 22/02/2010

Hallo Paola!
Gracias por ofrecernos informaciones tan interesantes!
Acá también tengo una pequeña duda en pronunciación: la letra V es como el sonido de la F (en español). Pero, esta regla de pronunciación de la V , ¿Es absoluta o existen excepciones?

Gracias anticipadas por tu respuesta!

Analia
Escrito por Analia
el 22/02/2010

Hola estefania :

la v se pronuncia f excepto en palabras de origen extranjero en las que se pronuncia como español. Ejemplo: violett

Estefanía Keats
Psicologia mención: psicología industr...
Escrito por Estefanía Keats
el 25/02/2010

Danke für die antwort Paola!