En este grupo En todos

Foro de Francés

Stefania Moreno
Tucumán, Argentina
Escrito por Stefania Moreno
el 20/05/2011

c m se dice "yo te amo pero tu xq no me amas?


Stefania Moreno
Tucumán, Argentina
Escrito por Stefania Moreno
el 20/05/2011

Cm se dice "QUERES Q SALGAMOS A LA PLAZA" "TE AMO XQ NO ME AMAS"

Plisss contesten

Víctor Pérez Pérez
Ingeniería técnica en telecomunicacion...
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 20/05/2011

Hola Stefania:


1. - "QUERES Q SALGAMOS A LA PLAZA"

Supongo que esta frase es en realidad: " ¿Querés que salgamos a la plaza?". En ese caso diríamos: "Veux-tu que nous sortions dans la place?"


2- "TE AMO XQ NO ME AMAS"

De la misma manera, su pongo que con esto has querido decir: "Te amo. ¿Por qué no me amas?". Si esto es así, la traducción es: "Je t'aime. Pourquoi ne m'aimes-tu pas?"


Quiero aprovechar para recordarte, Stefania, que este foro se rige por unas normas bien determinadas y que, aparentemente, no has leído. Por otro lado, también quiero recordarte que aquí no se permite la escritura en formato SMS.


Víctor

Annette Anllelini
Dr en odontologia universidad de la re...
Escrito por Annette Anllelini
el 21/05/2011

Et toi, tu parles en français? Ou bien, le français , ou simplement français? Correctamente dicho sería , et toi est-ce que tu parle etc!

Víctor Pérez Pérez
Ingeniería técnica en telecomunicacion...
Escrito por Víctor Pérez Pérez
el 21/05/2011

Hola Annette:


(No sé si haces una consulta o si afirmas algo.)

En todo caso, diríamos:

- "Et toi, est-ce que tu parles français?"

La versión "Et toi, tu parles français? " es también bastante habitual aunque algo más coloquial.


Víctor