En este grupo En todos

Grupo de Bioanalistas: Laboratorio Clínico



Como ejercer la Profesión del Bioanálisis en otros países?

nenariver2008 Sofia
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 16/09/2010

Como ejemplo les indico un CASO DE UNA COLEGA Licenciada en Bioanálisis que se mudó a Estados Unidos: ………”. Yo legalize mis notas certificadas del bachillerato y las de la carrera por Zonita, los Ministerios de Educacion y Educacion Superior respectivamente y Ministerio de relaciones Exteriores de todos estos documentos ya con traducciones incluidas puesto que yo me marchaba a USA donde el idioma es Ingles.

Despues en Miami, FL consegui una compania acreditada para hacer evaluaciones de estudios internacionales (Josef Silny & associates inc), ellos evaluaron mis documentos y me hicieron un reporte donde mi Licenciatura es equivalente a un Bachelor degree in Science Medical Laboratory Technology en USA, despues como yo vivia en Florida, aplique a American Medical Technologist para comenzar el proceso de obtener una Licencia como Medical Technologist: consegui una recomendacion de un medico venezolano con licencia en Miami, FL la envie a AMT y luego me prepare para tomar el Board o examen computarizado para lo que estudie casi 1 ano todas las materias clinicas, lo presente y lo pase, consegui la licencia, pero luego me mude de Estado y aqui en USA cada estado tiene leyes independientes y en SC que es donde yo vivo solo aceptan ASCP licencias, y para obtener esa licencia estoy aplicando a los 2 programas de Hospital aqui para hacer una pasantia por un año y volver a tomar el mismo examen para que me den la licencia ASCP y trabajar sin ningun problema aqui en SC, ademas antes de todo esto se necesita tener un TOEFL vigente menos de 3 anos con un puntaje de 80 IBT, eso es para determinar el nivel de Ingles en USA.. ”

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 04/10/2010

Para ejercer en España: Primero que nada deben buscar asesoría en el Consulado o Embajada de España en su país, ya que pueden haber modificaciones de los trámites, costos, documentos, etc. A continuación lesdoy una referencia:
HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS UNIVERSITARIOS EXTRANJEROS

En España existe una lista de títulos de educación superior a los que se pueden homologar los títulos extranjeros de educación superior, que cuenten con validez académica oficial en el país donde se cursaron. Ésta se denomina Catálogo de títulos universitarios oficiales . En este catálogo se puede consultar si la carrera o título que se estudió en el extranjero es homologable en España.

La homologación de títulos extranjeros en España está condicionada por una serie de criterios. Éstos criterios son los que se toman en cuenta y evalúan al momento de exigir la documentación a presentar para iniciar el trámite, y cuando se estudia el expediente de cada caso para resolver si se otorga o deniega la homologación de un título.

La Convalidación y Homologación de Títulos Extranjeros en España está a cargo de la Subdirección General de Títulos, Convalidaciones y Homologaciones, organismo dependiente de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

1) Legalización de documentos

Para comenzar el trámite de homologación del título extranjero se deben legalizar una serie de documentos que los organismos españoles encargados de llevara cabo el trámite exigen presentar. La legalización de documentos se hace para evitar el fraude en la emisión de documentos.

De esta manera, los documentos deben ser oficiales y estar despachados por las autoridades competentes según la legalidad del país donde se haya obtenido el título.
Existen diferentes vías para legalizar el título obtenido en el extranjero, según el país donde se hayan realizados los estudios. Éstas son:

a) Documentos expedidos en países que han suscrito el Convenio de La Haya

b) Documentos expedidos en países que han suscrito el Convenio Andrés Bello

c) Documentos expedidos en el resto de los países, que no aparecen en los convenios anteriores, deben ser legalizados por Vía Diplomática, esto quiere decir a través de los Ministerios y representaciones diplomáticas o consulares competentes. En este sentido, la vía diplomática la utilizan aquellos países que No están suscritos al Convenio de La Haya o al Convenio Andrés Bello, según sea el caso.

d) Documentos expedidos por Autoridades diplomáticas o consulares de otros países en España.

e) Documentos que No Requieren de ningún tipo de legalización.

2) Traducción de Documentos

La documentación debe presentarse en lengua castellana, por lo tanto si están en otro idioma, tendrá que procederse a su traducción oficial. La traducción oficial de los documentos de estudios expedidos en el extranjero para su homologación en España se puede realizar:

- Por Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.

- Por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.

- Por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento.

3) Documentos a presentar

Los documentos exigidos por las autoridades españolas para solicitar la homologación de los títulos extranjeros son los siguientes (que debe ser solicitados a las autoridades correspondientes en el país donde se realizaron los estudios y donde se obtuvo la titulación oficial):

- Copia compulsada (firma o sello) del documento que acredite la identidad y nacionalidad del solicitante, expedido por las autoridades competentes del país de origen o por las autoridades españolas competentes en materia de extranjería. En el caso de los ciudadanos españoles, fotocopia compulsada del documento nacional de identidad.

- Copia compulsada del título cuya homologación se solicita o de un certificado que acredite su obtención.

- Copia compulsada de un certificado académico de los estudios realizados por el solicitante para la obtención del título, donde consten la duración oficial en años académicos, el plan de estudios o malla curricular, las asignaturas cursadas, y la carga horaria de cada una de ellas.

- Certificado o acreditación del pago de la TASA correspondiente acada titulación.

- Documentación complementaria: Las autoridades españolas competentes podrán solicitar otros documentos, como los programas detallados de las asignaturas, en caso de que lo considere necesario para la homologación.

4) Pasos a seguir para solicitar el trámite de homologación del título extranjero

- Legalizar los documentos señalados en el apartado anterior, según las vías de legalización explicadas anteriormente.

- Completar la Solicitud de homologación del título, según el siguiente formulario: Modelo de solicitud

- Hacer fotocopia de cada documento original. En la oficina donde se entregan, se llevará a cabo un cotejo entre originales y copias para comprobar su veracidad. Una vez realizado esto, los originales serán devueltos al interesado y las copias se adjuntarán al expediente de solicitud. Si las fotocopias ya están legalizadas ante Notario o por las representaciones diplomáticas o consulares en España del país donde se expidieron los documentos, no es necesaria la presentación de los originales.

Oficinas donde presentar los documentos

La Solicitud junto con los documentos legalizados se deberán presentar en la Oficina de Registro que corresponda al domicilio del interesado, o en la que le resulte más conveniente.

5) Pasos a seguir luego de presentar los documentos en la Oficina correspondiente

a) Esperar el Informe Motivado (llegará por correo al domicilio notificado por el interesado para la recepción de documentos)

Una vez que el interesado entrega todos los documentos y se inicia el trámite de homologación de títulos extranjeros, debe esperar a que le llegue al domicilio una carta que contiene el Informe Motivado.
Este Informe es emitido por un comité técnico designado por la Secretaría General del Consejo de Coordinación Universitaria para que estudie el caso.

Este documento tiene como objeto dar a conocer el resultado del análisis del expediente, pero no pone fin al procedimiento. Se debe esperar la notificación final de la Resolución.

El Informe podrá ser en uno de estos tres sentidos:

- Favorable: se aprueba la homologación.

- Favorable condicionado a la previa superación de requisitos formativos complementarios, que pueden ser un periodo de prácticas, realización de un proyecto o trabajo, o l arealización de una prueba..

- Desfavorable: se desestima o deniega la homologación

b) Esperar la Resolución (llegará por correo al domicilio notificado por el interesado para la recepción de documentos)

Una vez que se ha emitido el Informe Motivado por el comité técnico, el Ministerio de Educación y Ciencia emitirá una Resolución.
Esta Resolución tendrá uno de los siguientes resultados:

- La homologación del título extranjero al correspondiente título español. Resultado favorable (no se exige cumplir ningún requisito formativo complementario).

- La denegación de la homologación solicitada.

- La homologación condicionada a la previa superación de requisitos formativos complementarios.

La Resolución deberá ser notificada al interesado en el plazo de seis meses, a contar desde la fecha en que la solicitud haya sido presentada en alguna Oficina de Registro. La falta de resolución expresa en el plazo señalado significa que la solicitud de homologación ha sido desestimada, según la disposición adicional vigésimo novena de la Ley 14/2000, de 29 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y en el anexo 2 de la misma disposición.

En el caso de que el interesado no esté de acuerdo con el resultado de la Resolución, podrá interponer un recurso de alzada ante el organismo competente en el plazo señalado en la carta de la Resolución.

6) ¿Qué títulos extranjeros no se pueden homologar en España?

- La homologación no podrá concederse a los títulos y diplomas propios de las universidades (Son títulos de especialización que otorgan los mismos centros de educación superior)

- Tampoco podrán concederse a aquellos títulos cuyos planes de estudios ya no existan o que todavía no estén implantados en su totalidad en alguna universidad española.

- No podrán homologarse los títulos que carezcan de validez académica oficial en el país donde se han cursado.

- Los estudios realizados en centros de estudios que no posean las respectivas autorizaciones para impartir las carreras que se pretenda homologar.

- Los títulos que ya estén homologados en España, o los estudios superados para su obtención que ya hayan sido convalidados para seguir estudios en el país.

Daniela Loaicono
Bioanalisis universidad de carabobo
Escrito por Daniela Loaicono
el 02/11/2010

Buenas tardes, estaba leyendo este articulo y me parecio muy interesante porque soy recien graduada de la Universidad de Carabobo en valencia y tengo muchas ganas de intentar ir a Miami a ver que documentos necesito para poder trabajar alla. No se si usted me puede ayudar si se necesita hacer revalida, o solamente un curso para poder obtener la licencia para trabajar. Espero que pueda ayudarme en mi duda.! Gracias

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 02/11/2010

Hola Daniela, revisa el postseptiembre escrito por mí del 16 de más arriba y allí te dice cómo hacer, de todas maneras debes preguntar en la Embajada por si hay modificaciones en los documentos y pasos a seguir, de todas maneras voy a revisar y si tengo algo nuevo te aviso.
Un saludo
Sofía Ríos.

Daniela Loaicono
Bioanalisis universidad de carabobo
Escrito por Daniela Loaicono
el 02/11/2010

Ah ok Sofia gracias cualquier novedad que encuentres te lo agradecería, yo igual estoy buscando en todas partes para estar clara con todos los requisitos.

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 02/11/2010

Daniela, esto es lo que tengo hasta ahora, son las páginas de la Sociedad Americana de Microbiología:

https://www.asm.org/


y ésta es la página de los Clinical Laboratory Technologist. En el Consulado puedes encontrar más información.
https://www.bls.gov/oco/ocos096. Htm

Todo está en inglés, pero si te vas a ejercer allá debes obligatoriamente estudiar inglés. Es un requisito. Por lo demás sería hacer los cussos que duran de año y medio a dos para poder tener el título de Clinical Laboratory Technologist, que sería mas o menos el equivalente a Bioanálisis.
Suerte!

Carolina Gonzalezgg
Distrito Federal, Ve...
Escrito por Carolina Gonzalezgg
el 03/12/2010

Hola buenas noches , soy estudiante de Bioanalisis de la UCV , quisiera saber si para ejercer la carrera en Canada hay que tener la licencia en medicina. No se conoce la carrera como aqui en Venezuela? Muchas gracias

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 03/12/2010

Hola Carolina, en
En Canadá, los programas universitarios de tres años que se ofrecen incluyen siete semestres, dos de ellos comprende una pasantía no remunerada. Para graduarse antes de tomar un examen estándar (como la Sociedad Canadiense de Ciencias de Laboratorio Médico, o CSMLS, examen) para ser calificado como un técnico de laboratorio médico. MLT Muchos van a recibir una licenciatura en ciencias después de que se certificado,. Esta es una pequeña traducción de una página.
Por otra parte tienes esto:

traducción del inglés al español
Técnico de Laboratorio Médico

A medida que el campo de la medicina sigue creciendo cada día, la necesidad de calificados técnicos de laboratorio médico ha comenzado a aumentar. Como las nuevas formas de las pruebas y análisis de entrar en el mercado, las instituciones médicas deben estar al día sobre los últimos acontecimientos y que un técnico cualificado de laboratorio médico en la mano. Una carrera en la tecnología de laboratorio médico puede ser tan exigente como los técnicos deben estar al día sobre los últimos acontecimientos en el campo. Como la tecnología está siendo constantemente actualizado y producido, un técnico debe ser consciente de esta situación y estar en condiciones para incorporar a su línea de trabajo.

Cursos dirigidos a la enseñanza de la tecnología de laboratorio médico abarcará aspectos tan variados como la medicina, la tecnología y la química. Los estudiantes aprenderán acerca de la salud básica y los rudimentos de la anatomía física, así como enfermedades comunes. Luego, los estudiantes aprenderán acerca de los procedimientos administrativos en el ámbito técnico médico, así como una introducción básica al campo de laboratorio clínico. Los estudiantes aprenderán acerca de los métodos de control de calidad, laboratorio de matemáticas, la circulación sanguínea, la respiración, la formación básica del ECG, la microbiología, la inmunología, el sistema urinario, el análisis urinario, el sistema digestivo, el metabolismo del cuerpo y la nutrición. Los alumnos también estudiarán las funciones del sistema nervioso, sistema endocrino, sistema reproductivo, el desarrollo humano y la histología. La mayoría de los programas médicos técnico de laboratorio también cubrirá los primeros auxilios, RCP y la formación de emergencia, así como opciones de colocación de empleos.

La tasa de colocación de los graduados de los cursos de técnico médico es bastante alto y muchos estudiantes pueden encontrar un empleo inmediato en los laboratorios de salud pública, laboratorios de diagnóstico, hospitales, laboratorios de control de calidad, clínicas, empresas privadas, instituciones gubernamentales y universidades. Los estudiantes también pueden encontrar empleos adecuados en los laboratorios de investigación, centros de recogida de muestras y laboratorios veterinarios. Hay un futuro sólido con posibilidades de crecimiento para los que eligen una carrera como técnico de laboratorio médico.
De todas maneras, como siempre les sugiero, deben averiguar en el Consullado de Canadá en Venezuela, y allí tienen mayor información.
Recuerden que en Venezuela se tiene un pénsum muy diferente, además, cada paístiene un criterio diferente y denominación en cuanto al profesional de laboratorio clínico. Por ejemplo, en España se llaman Técnicos de laboratorio Clínico, pero tienen leyes que les impide hacer extracciones sanguíneas, en Colombia y República Dominicana se llaman Bioanalistas, pero siempre el pénsum varía y los años de estudio también, En Méjico son Químicos Clínicos, en fin, siempre tendrán que hacer otros estudios de reválida o complementarios para poder ejercer, esto puede ser de año y medio a 2, y POR SUPUESTO: HABLAR BIEN EL IDIOMA, si es inglés, es de carácter obligatorio.
Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 05/12/2010

Hola! A los interesados en ejercer la profesión de Bioanálisis en Estados Unidos, ya les he informado de los estudios complementarios, les dejo un enlace de facebook ,el grupo se llama Clinical Laboratory Technologist of Miami tal vez consigan información importante comunicandose con los miembros del grupo que estén ejerciendo allá. Un saludo,
Sofía.

https://www.facebook.com/pages/Clinical-Laboratory-Technologist-of-MIAMI/198466125343

Escrito por Maria Grabriela Bracho Rubio
el 05/01/2011

Hola Buenas Noches soy estudiante de bioanalisis en luz ya estoy a punto de gradurme y quisiera saber en que paises puedo ejercer, y cuales serian los tramites o donde buscar informacion? Gracias...

Luis Molina
Licenciado en bioanálisis. univ...
Escrito por Luis Molina
el 09/01/2011

Hola Nena, con respecto al tema de inmigración a Canadá, queremos aplicar en el sistema de Quebec, pero no encontramos equivalencia con las profesion de Bioanalista, podrias decirme como la denominarían ellos?
Es mas facil buscar trabajo como Bionalista en Usa o Canadá?

Saludos

Lenitza Gonzalez
Distrito Federal, Ve...
Escrito por Lenitza Gonzalez
el 12/01/2011

Hola soy estudiante de sexto semestre de Bioanalisis en la UCV. Quisiera informaci{on acerca de universidades donde pueda terminar el pregrado en dicha carrera, preferiblemente paises que hablen español o, en su defecto, estados unidos. Muchas gracias!

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 13/01/2011

Hola, buenas noches, de USA tengo esta información, la solicité al grupo en Facebook de Clinical laboratory tecnologist of miami y ellos me respondieron lo siguiente:
lo copio tal cual me lo respondieron

Requisitos para ejercer como Medical Laboratory Technologist, en USA

de Clinical Laboratory Technologist of MIAMI , el Martes, 04 de enero de 2011 a las 22:01

1. - Hacer la equivalencia Y traduccion de tus documentos...... Titulo original y notas certificadas.

Foreing Credential Evaluation Services:

Josef Silny & Ass.

International educational consultants

7101 sw 102Av

Miami Fl. 33173

Phone: 305-273-1616/// Fax 305-273-1338

2. -National Certification ( Board) buscar en internet

*American Association of Bioanalysis

*American Medical Technologist

*American society of clinical Pathologist.

Una vez aprobado el Board....

3. -Llenar la aplicacion para el departamento de salud..

Department of Health

Board of Clinical laboratory Personel

Espero les sea útil, en los post anteriores revisen que hay información de otros países, siempre les recomiendo buscar información en el consulado del país que deseen.
Un saludo,
Sofía

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 13/01/2011

Hola, buenas noches, de USA tengo esta información, la solicité al grupo en Facebook de Clinical laboratory tecnologist of miami y ellos me respondieron lo siguiente:
lo copio tal cual me lo respondieron

Requisitos para ejercer como Medical Laboratory Technologist, en USA

de Clinical Laboratory Technologist of MIAMI , el Martes, 04 de enero de 2011 a las 22:01

1. - Hacer la equivalencia Y traduccion de tus documentos...... Titulo original y notas certificadas.

Foreing Credential Evaluation Services:

Josef Silny & Ass.

International educational consultants

7101 sw 102Av

Miami Fl. 33173

Phone: 305-273-1616/// Fax 305-273-1338

2. -National Certification ( Board) buscar en internet

*American Association of Bioanalysis

*American Medical Technologist

*American society of clinical Pathologist.

Una vez aprobado el Board....

3. -Llenar la aplicacion para el departamento de salud..

Department of Health

Board of Clinical laboratory Personel

Espero les sea útil, en los post anteriores revisen que hay información de otros países, siempre les recomiendo buscar información en el consulado del país que deseen.
Un saludo,
Sofía

Monica Febres
Guárico, Venezuela
Escrito por Monica Febres
el 11/02/2011

Hola, veo que la profesión del Bioanalista en Canadá obedece a un carrera técnica....... Habiendo estudiado mas años que lo que corresponde a un colegio técnico, que puedo hacer para apelar? O hasta donde es lo máximo que se puede llegar.

Saludos

Monica Febres
Guárico, Venezuela
Escrito por Monica Febres
el 11/02/2011

Hola, veo que la profesión del Bioanalista es calificada como carrera técnica en Canadá, pero habiendo estudiado mas de lo que corresponde a un collegio técnico, hasta donde se puede llegar? Hay alguna especialización? Hay otra carrera a nivel universitario en la que pueda desenvolverme.

Saludos

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 16/02/2011

Hola Mónica, siempre será dificil encontrar como ejercer en otro país si no se hace estudios complementarios, cada país tiene sus requisitos, exigencias, pénsum, en fin. En un mismo país ha diferencias entre los pénsum de estudio de una misma carrera entre diferentes universidades, que se puede esperar para ejercer fuera, primero que nada manejar bien el idioma, segundo estudiar como mínimo año y medoi a 2 y luego conseguir empleo. Hasta en los países del msmo idioma se presenta esa situación.
Encontté esta página, revisala bien y allí tienes información que te pueda servir.
Saludos!

https://www.emigracionlegal.com/canada/quebec. Asp#3

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 16/02/2011

Los Interesados en Ejercer en Canadá, les dejo esta información, espero les sea útil
de último está el link.

Canadian Society for Medical Laboratory Science Sociedad Canadiense de Ciencias de Laboratorio Médico

Canadian Society for Medical Laboratory Science (CSMLS) is the national certifying body for medical laboratory technologists and medical laboratory assistants, and the national professional society for Canada's medical laboratory professionals. Sociedad Canadiense de Ciencias de Laboratorio Médico (CSMLS) es el organismo de certificación nacional para los tecnólogos de laboratorio médico y de laboratorio, auxiliares médicos, y el profesional de la sociedad nacional de profesionales de la medicina de laboratorio de Canadá. Incorporated in 1937, CSMLS has over 14,000 members. Constituida en 1937, CSMLS cuenta con más de 14. 000 miembros.


https://translate.google.co. Ve/translate? Hl=es&langpair=en|es&u=https://www.csmls.org/

Monica Febres
Guárico, Venezuela
Escrito por Monica Febres
el 16/02/2011

Gracias por tu respuesta Nena, tengo una ultima duda: Si nuestra profesión no está entre las profesiones privelegiadas, ni siquiera entre el listado, es posible calificar por el área de Bioquímico, que es afín a nuestra carrera?

Nenariver2008 Sofia Rios
Licenciada en bioanálisis universidad ...
Escrito por Nenariver2008 Sofia Rios
el 16/02/2011

Claro Mónica, también está el área de microbiología.