Hola a todos...
¿Cómo traducen al español la palabra inglesa "carryover"?
Saludos.
JLJM
Únete al grupo para participar en el debate
Únete al grupo para participar en el debate
Carryover
Escrito por J. L. Jimenez
el 29/06/2010
Escrito por Jaime Castro
el 30/06/2010
Hola J.L. Se refiere a la transferencia o "acarreo"de una sustancia o contaminante de una superficie a otra y que es propensa a generar acumulacion. Normalmente en idioma ingles se escribe como "carry over", separado, aunque como modismo se usan ambas palabras juntas.
Saludos.