En este grupo En todos

Foro de Auxiliar de Clínica



AUXILIAR DE ENFERMERIA EN FRANCIA/EUROPA

gesain
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 24/10/2009

Hola: os mando direcciones donde podeis buscar ofertas de empleo en todo Europa.
Cualquier tipo de trabajo y/o oferta. Incluido el de "Aide Soignante" que es igual al Auxiliar de Enfermería en España. Así como direcciones de interés.

Https://ec.europa.eu/eures/home. Jsp? Lang=es En EURES buscas cualquier oferta por paises.
https://nurserve.co.uk/ en Gran Bretaña se llama "Nurse Asistant"
https://www.soignant-hospitalier.com/emploi. Html en Francia

Glorilla+
Auxiliar de enfermeria servicio nacion...
Escrito por Glorilla+
el 01/03/2010

Muchaz graciaz :la verdad llevo un año y no he podido tener alguien que mande un contrato de trabajo para poder viajar y moztrar miz conocimientoz como enfermera. Que rico me encantaria. Que alguien me dijera mira manda tu hoja de vida que tenemoz un contrato para ti y una direccion imeditamente viajaria pero bueno hay que tener paciencia:zaludoz a todaz y que rico trabajar a ya... Graciazzzz jajajaja feliz dia

Francisca Martin López
Granada, España
Escrito por Francisca Martin López
el 08/05/2010

Hola que tal. Me gustaria encontrar trabajo de auxiliar de enfermeria , en residencias u hospital. Gracias


Francisca Martin López
Granada, España
Escrito por Francisca Martin López
el 08/05/2010

Paquimartinloja@hotmail. Com


Rahier Noémi
(33) Gironde, Francia
Escrito por Rahier Noémi
el 22/10/2010

Hola me llamo Noémi, soy "aide soignante" francesa. Quisiera información sobre equivalencia de mi diploma porque quiero ir con mi esposo vivir en españa ( barcelona ) y por lo tanto encontrar un trabajo.

Si se puede obtener información, gracias

Gesain Recursos Sociosanitarios
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 22/10/2010

Hola Rahier: el primer paso es entrar en la Web del Ministerio de Eduación en España, donde trata de Homolgación y Convalidación de títulos. (leetelo)
Https://www.educacion.es/mecd/jsp/plantilla. Jsp? Id=61&area=titulos
Como puedes ver, no necesitas legalizar tu título.

Después: deberás traducir tu título al castellano, como exige la Ley:
Traducción de los documentos expedidos en el extranjero

El artículo 36. 1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, señala que la lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano. En consonancia con ello, las normas reguladoras de estos procedimientos exigen que los documentos expedidos en el extranjero que deseen hacerse valer en los mismos vayan acompañados de traducción oficial al castellano (cuando no estén expedidos en ese idioma)

La traducción oficial podrá hacerse:

  • Por Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.
  • Por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.
  • Por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento

Una vez hecho esto, lo tienes que tramitar en las siguientes direcciones:

Tramitación del expediente y Propuesta de resolución: (en tu caso que vives en Francia y desde allí):
Las Consejerías de Educación y Ciencia de las Embajadas de España en el extranjero, respecto de todas las solicitudes presentadas en su ámbito, con independencia de la nacionalidad del solicitante o del sistema educativo a que se refieran.

La concesión o resolución tiene que ser expedida por:
Resolución de los expedientes (concesión o denegación de la homologación o convalidación):

  • Orden del Ministro de Educación, Cultura y Deporte, firmada por delegación por el Secretario General Técnico del Departamento.

Https://www.educacion.es/mecd/jsp/plantilla. Jsp? Id=66&area=titulos

En el menú de la izquierda te indica todos los papeles que debes presentar acompañando a la solicitud. Vete pinchando para ver los pasos que has de dar.

Gesain Recursos Sociosanitarios
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 22/10/2010

Rahier: el enlace siguiente, te lleva a ver la página del Mº, en la que expone los titulos de formación no universitaria que pueden homologarse o equiparar.

En tu caso, FORMACIÓN PROFESIONAL, Título de Técnico.

Alicia Yañez Esteban
Barcelona, España
Escrito por Alicia Yañez Esteban
el 27/10/2010

Hola me llamo Alicia y me gustaria encontrar un trabajo de auxiliar de enfermeria soy de la comarca de OSONA VIC BARCELONA, tengo el titulo solo para privados ahora estoy preparando los examenes libres my correo alyanezes@gmail. Com gracias

Laura Sanchez Gonzales
Auxiliar de enfermería itep instituto ...
Escrito por Laura Sanchez Gonzales
el 22/02/2011

Hola Gesain! Me gustaria que me dieras un consejo.... Este año quiero estudiar tecnico auxiliar de enfermeria estoy pensando en ir a un instituto pero me costaria mucho ya que trabajo.
He pensado en apuntarme en otra comunidad(titulo oficial) que no sea madrid y hacerlo a distancia que los hay, lo que no se si tendre que desplazarme para hacer algun examen, apuntes etc..... Esque en madrid no hay nada oficial a distancia que no sea institutos.
un saludo,te agradeceria mucho tu respuesta.

Gesain Recursos Sociosanitarios
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 23/02/2011

El Ministerio de Educación ofrece la posibilidad de estudiar a distancia y por internet.
Esta es su página web: https://www.educacion.es/fponline. Html

La oferta formativa a distancia o semipresencial de Auxiliar de Enfermería (si lo lees en la página web), solo dan en varias comunidades que son estas:

El ciclo formativo "CFGM Cuidados auxiliares de enfermería" se imparte en:

Por ejemplo: yo he mirado en la Comunidad Valenciana y en su información para FP a Distancia, dan esta dirección:

En el Centre Específic d'Educació a Distancia (CEED), situado en la C/ Casa de la Misericordia nº 34 de Valencia (https://ceedcv.edu.gva. Es) y en los IES de la Comunitat Valenciana donde se imparten diferentes titulaciones en esta modalidad de Formación Profesional.

Además, puedes escoger uno o varios módulos (asignaturas) para estudiar, y no todos los módulos del primer curso si quieres.
Ellos te informan sobre el temario y cómo deberás cursarlo. Podrás compaginar con tu trabajo.

Añaden esta información:

La formación a distancia es un modelo abierto en el que el alumnado marca su ritmo de aprendizaje en función de sus necesidades y disponibilidad, la asistencia a las tutorías tendrá carácter voluntario, a excepción de aquellas dedicadas a módulos que, por sus características eminentemente prácticas, requieran la asistencia presencial.

Vete a la web que te he dado de educación, y mira si te parece interesante realizarlo en alguna de esas comunidades.
Además, seguro que resulta mas económico que cualquier otro centro o academia privada.

Espero haberte ayudado.

Un saludo,

Bernardo Olivares
Atacama, Chile
Escrito por Bernardo Olivares
el 10/03/2011

Hola quisiera saber como conseguir trabajo en el extranjero, soy auxiliar de enfermeria, nacionalidad chilena, tengo basta experiencia en el area de urgencias, ademas Pertenezco hace 6 años el cuerpo de bomberos de mi ciudad....
Me podrias ayudar como postular a algún trabajo en el extranjero..

tengo 26 años.. Gracias

Bernardo

Marta González Acedo
Badajoz, España
Escrito por Marta González Acedo
el 26/07/2011

Hola a tod@s:

Mi nombre es Marta,y también soy T.C.A.E. En éstos momentos,estudio Psicología. He trabajado y vivido en varios países,y ahora mismo,estoy contemplando muy seriamente,irme a trabajar a Francia. He trabajado en Bélgica,así que tengo mi número INAMI(para poder ejercer allí) y mi titulación homologada y por lo tanto traducida francés-español por un traductor jurado. Mi pregunta es la siguiente: ¿Dónde puedo dirijirme para la homolagación en Francia?

Hablo francés,inglés e italiano,de modo que si alguien sabe de algún puesto de trabajo en el extranjero,yo estoy más que dispuesta a irme.
Os agradecería infinitamente,cualquier información al respecto.

Ana Marin Ballesteros
(81) Tarn, Francia
Escrito por Ana Marin Ballesteros
el 30/11/2011

Hola ,
Soy Espanyola y tengo el titulo de auxiliar de enfermeria espagnol.... Estoy viviendo en Francia desde hace casi 4 anyos... Y me gustaria homologar mi titulo aqui... Desde el 2009 llevo detras de esta validacion de mi diploma espagnol ;... Pero no es nada facil , la DRAAS de Toulouse me dijo de hacer unas practicas de 3meses de duracion para validarlo... Solo que el colegio de enfermeria que me ha organizado las practicas aqui en francia... Me pide una suma de casi 1200 euros por gastos... Y yo no entiendo de donde vienen esos gastios pues no tengo teoria a estudiar , solo son meses... En fin que no veo yo porque encima yo tendria que pagar..... Cuando ya hice traducir mi diploma por un traductor asermentado o jurado.... No estamos en un pais EUropeo?
Gracias

Gesain Recursos Sociosanitarios
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 07/12/2011

El portal EUROPASS para españoles y resto de europa enlace: Https://europass.cedefop.europa. Eu/europass/home/hornav/Introduction. Csp? Loc=es_ES
Si tiene intención de matricularse en un programa educativo o formativo en otro país, de buscar empleo o de realizar una experiencia laboral en el extranjero , será muy importante para Ud. Poder presentar sus capacidades y competencias de una manera fácilmente comprensible.

Yo solicité la "homolagación" del título de TCAuxiliar Enfermería en Francia por "Aide Soignante", enviando mi titulo y diplomas de cursos al ENIC-NARIC en formulario que ellos facilitan (españoes no es necesario realizar traducción).

ME HAN DEVUELTO Y ME COMUNICAN LO SIGUIENTE:
" Titulaire d'un diplôme délivré dans un Etat membre de l'Union européenne, ou dans un autre Etat de l'Espace économique européen ou de Suisse, vous avez fait parvenir au Centre international d'études pédagogiques, Département reconnaissance des diplômes, une demande de reconnaissance de votre diplôme pur pouvoir exercer una profession réglamentée en France.
Je vous informa que cést à la Direction Régionale Jeunesse, Sports et Cohésion Sociale (DRJSSCS) de votre lieu déxercice, que vous devez adresser afin de connaître la procédure à suivre pour solliciter una autorisation d'exercer cette profession en France".

Enlace de la DRJSSCS: https://www.drjscs.gouv. Fr/ pincha en el mapa la región que te interesa. Busca la dirección para enviar el título mas proxima a donde quieras trabajar.

Para bajarte el dossier a rellenar y mandar pincha este enlace: https://www.aquitaine.drjscs. Gouv. Fr/Diplomes-etrangers-ou. Html
bájate el documento "dossier type" y mandalo rellenado con los título (copias compulsadas).
Como titualar de un diploma emitido en un Estado miembro de la Union Europea, o en otro Estado del Espacio Económico Europeo o de Suiza,.........
Le informamos que es la Dirección Regional de Juventud, Deportes y Cohesión Sociale (DRJSSCS) de vuestro lugar de ejercicio de la profesión, que deberá enviar a fin de conocer el proceso a seguir para solicitar una autorización del ejercicio de esta profesión en Francia.

Gesain Recursos Sociosanitarios
Técnico auxiliar de enfermer&ia...
Escrito por Gesain Recursos Sociosanitarios
el 07/12/2011

¡Perdón! Pero los titulos deben ser TRADUCIDOS. Os dejo aquí las instrucciones:

Diplômes étrangers ou communautaires

09/09/2011

Texte

Reconnaissance par équivalence de diplômes étrangers ou communautaires : INSTRUCTIONS 98-027 JS du 5 février 1998 et 06-202 JS du 12 décembre 2006

Une procédure spécifique de demande d’équivalence est à la disposition des étrangers qui souhaitent s’établir en France et encadrer des activités sportives contre rémunération. Tous les diplôme du champ jeunesse et sport peuvent être concernés et particulièrement les Brevets d’Etat et les Brevets Professionnels-JEPS

Un dossier type est à la disposition des intéressés dans les directions départementales et la direction régionale de la jeunesse et des sports et de la cohésion sociale de leur lieu de résidence.

Vous pouvez aussi imprimer ce dossier figurant en annexe de l’instruction 06-202 JS.

PDF - 75.2 ko dossier type - (PDF - 75. 2 ko)
dossier type de demande d’équivalence d’un diplôme étranger ou communautaire

La procédure est la suivante : le dossier complet ( avec copies des originaux des diplômes dont la traduction doit être faite par un traducteur agréé, accompagné des contenus et des volumes horaires de formation traduits également par un traducteur agréé ) doit être déposé à la direction départementale ou à la direction régionale du lieu de résidence en deux exemplaires ; un entretien devra être sollicité avec un conseiller. (afin de vérifiier le niveau de maîtrise de la langue française et de procéder à une vérification du dossier).

Le dossier est alors transmis par les services en deux exemplaires à l’administration centrale du ministère pour présentation à la commission nationale des équivalences. (laquelle se réuni environ 3 fois par an).

Le candidat est informé directement de la décision prise par la commission. L’équivalence accordée peut être partielle, totale ou être accompagnée d’épreuves aménagées localement sous la responsabilité du directeur régional. Cette équivalence fait l’objet d’une attestation d’équivalence délivrée par le ministère.

Bilenin Cruz Corral
Barcelona, España
Escrito por Bilenin Cruz Corral
el 08/05/2012

Hola perdona me gustaría preguntarte una duda, soy cubano aunque tengo NIE español, soy enfermero anestesista y me gustaría saber como estudiar enfermería en francia especificamente en Touluse, un saludo gracias.

Escrito por Mªdolores Garcia Sanchez
el 29/05/2012

Hola, me llamo Marilo soy Auxiliar de enfermeria, me urge y estoy buscando trabajo en Francia, me es igual el sitio, eso si que sea publico para que me pueda servir los puntos aqui en España.

Ya tengo los papeles arreglados y lo que quisiera que me ayudaran a donde o que pagina me puedo dirigir para poder echar C.V.

Espero que me ayuden un saludo

Escrito por Mariela Rangelova Petrova
el 13/06/2012

Hola mi nombre es Mariela y acabo de terminar mis estudios de Auxiliar de Enfermeria,por favor me gustaria irme a trabajar en francia

Luz Amparo Collazos
Valle del Cauca, Col...
Escrito por Luz Amparo Collazos
el 01/07/2012

Hola me llamo luz amparo collazos

Soy auxiliar de enfermeria me ofresco para cuidar pacientes personas mayores en casa tengo 10 años de experiencia y tengo mis carta laborales me pueden llamar al celular 3182057476 en colombia