En este grupo En todos

Foro de Filología



¿Puedo ejerecer de traductora con un titulo en Filologia?

Silvia
Murcia, España
Escrito por Silvia
el 26/02/2009

Hola Sara. Como experta espero que me ayudes en esta pregunta. Te cuento e intentaré ser breve: me licencié en 2007 en Filo. Inglesa y a fines de 2008 empezé un Master en lengua y linguistica con aplicaciones tanto academicas o didacticas como profesionales. La docencia no la tengo como futura dedicacion laboral, de hecho no me gusta en absoluto y ni pienso hacer el CAP para ejercer ni opositar al cuerpo docente. Me interesa otros ámbitos, justo el aspecto profesional del Master con la traduccion y lenguajes profesionales o especiales (juridico, empresarial, medico.... Etc). Aunque tengo mucho, mucho que aprender, la traducción con estos lenguajes profesionales estaria bien, me va gustando poco a poco. Mi pregunta es: ¿Puedo ejercer de traductora siendo filologa inglesa?. Me dicen que poder puedo, pero no deberia. Quizas sale a relucir el concepto de intrusismo que a mi parecer no lo es. Tambien me dicen que un traductor interprete que ha hecho logico tal carrera (TEI) esta mas preparado que un filologo en cuanto a idiomas. No sé, son muchas dudas que me rondan sin cesar. Me gstaria que me hablaras del tema y me cuentes todo aquello que sepas, estoy a expensas de acabar mi Master y empezar a buscar trabajo.

Gracias.

Maria Sánchez
Cáceres, España
Escrito por Maria Sánchez
el 14/02/2010

Hola:

A mi me pasó algo parecido y ahora cuento con una agencia de traducción dirigiendo los proyectos y echando un cable cuando hace falta.

Échale un vistazo a esta web de traductores y decide por ti misma.

Si te ves capacitada, con la experiencia y ayuda de algún nativo puedes dedicarte.

Román González Mosquera
Pontevedra, España
Escrito por Román González Mosquera
el 01/10/2010

Estimada Silvia,

Si lo que deseas es trabajar como traductora jurada existen dos formas de hacerlo. En primer lugar puedes hacer la carrera de Traducción e interpretación o podrías presentarte a un examen que cada año organiza el Ministerio de Asuntos Exteriores para habilitar traductores.

Si quieres más información mira esta página: https://www.ihes.com/bcn/traduccion/jurado_requisitos. Html

Espero que sea de ayuda.


Un saludo

Jean Luc
Barcelona, España
Escrito por Jean Luc
el 17/03/2016

Holas, me he interesado en las temáticas que estáis tratando en este debate y mi intención es formarme, pero hay algunas preguntas sobre las opciones a cursar para recibir formación profesional. Veo que por este Grupo hay gente experimentada ¿Me podrían asesorar sobre masters, doctorados, oposiciones, postgrados, carreras universitarias u otras formaciones oficiales, cursos superiores o subvencionados? ¿Alguna experiencia personal sobre estas opciones de estudio? ¿Algún centro de formación en partícular?

Sobre todo que me podéis decir de Postgrados de Traducción jurada

PD: España (zona de Barcelona o Madrid y alrededores para presencial) o formaciones a distancia u online :)