Home > Foro de Euskera - idioma vasco >

Debates de Euskera - idioma vasco

Ordenación: Visitas | Fecha Creación | Última Actividad
 
Creado por Ana el 24/04/2008
" sarrode iybryerele xetoorhufloa...... Sarrode er triquoru. Ru noi weru oeresi eise 4 oahe miedotar queh jyt rig weru osatee queh... Sarrode...
Actualizado por fla el 22 de Septiembre
  • 11 mensajes
  • 1834 visitas
Creado por José Enrique Lascurain el 09/08/2005
Soy de Buenos Aires, Argentina y mi abuelo Ramón llegó en 1880 y se casó con una nativa de Córdoba donde vivió. Mi padre Benito vino a Bs. As. En 1937 donde ya...
Actualizado por Rosita el 21 de Septiembre
  • 17 mensajes
  • 3194 visitas
Creado por Annaparanoid el 17 de Septiembre
Aupa,...... Es un place poder ayudar. Me encanta el euskara, para mi esto es un gusto....... Agur
Actualizado por joxe el 21 de Septiembre
  • 2 mensajes
  • 37 visitas
Creado por Miguel el 15 de Septiembre
Cuidado,,,ha habido una errata....... Mi fiesta: Nire Jaia
Actualizado por joxe el 17 de Septiembre
  • 3 mensajes
  • 41 visitas
Creado por Annaparanoid el 14 de Septiembre
Para ahí voy Donostia!:...... Horra noa Donostia!
Actualizado por joxe el 16 de Septiembre
  • 2 mensajes
  • 95 visitas
Creado por Andreu Garcia Garcia el 02/12/2008
Hola, por favor me podríais traducirme: "Fundas impermeables" al idioma vasco. Eskerrik asko
Actualizado por marlene el 16 de Septiembre
  • 15 mensajes
  • 1127 visitas
Creado por Caritina el 28 de Agosto
" Daukat, del verbo eduki, es mucho más posesivo que ukan.... Es decir, cuando estas hablando de algo material en tu poder es mucho más exacto "Daukat"....
Actualizado por Juscalo el 14 de Septiembre
  • 3 mensajes
  • 186 visitas
Creado por Bilbotarra el 10 de Septiembre
Otra vez ha desaparecido mi mensaje. ¿Admin, que esta pasando?...... Zephyr, EGA ez da zaila (erraza ere ez da), baina gainditzeko prestatu behar duzu;...
Actualizado por Bilbotarra el 11 de Septiembre
  • 3 mensajes
  • 77 visitas
Creado por Ovlibion Montes Sanchez el 01/11/2008
Holaaaa soi euskaldun... Y en esa frase pone literalmente:...... "Te sigo queriendo igual"
Actualizado por Gxi el 10 de Septiembre
  • 11 mensajes
  • 937 visitas
Creado por Martin el 31 de Agosto
"Eta zoriontsuak izango gara betiko"
Actualizado por joxe el 1 de Septiembre
  • 2 mensajes
  • 84 visitas
Creado por Lorena el 13/10/2007
Necesito palabras de cariño en diferentes idiomas por ejemplo te amo en ingles = i love you te amo en italiano = ti amo porfa gracias
Actualizado por Chofa el 1 de Septiembre
  • 17 mensajes
  • 7514 visitas
Creado por Broken el 1 de Agosto
... Te la esta pegando y bien gorda xDDDDDD sobretodo x el MZ del fina, es decir maite zaitut, es decit te kiero jajajajajaj de donde eres colega?...
Actualizado por Landatxue el 31 de Agosto
  • 9 mensajes
  • 296 visitas
Creado por Geisha el 13 de Mayo
Ne du sonul duro hanurul karyodo... Hana kamchul su omnun gotchorom... Nol saranghanun nae mapdo karil sul opso... Nol saranghae...... Sarang...
Actualizado por chitunn el 30 de Agosto
  • 6 mensajes
  • 206 visitas
Creado por Torelius el 27 de Agosto
Ez du nahi "no lo tiene como deseo"
Actualizado por euskaltzale el 28 de Agosto
  • 2 mensajes
  • 64 visitas
Creado por Ilargia el 28/04/2008
Hola a todos, soy nueva por aqui y me gustaría, si fuese posible, que alguién me tradujese ésto :...... Ez Dut inoiz barre egiteari utziko badakizu...
Actualizado por Maya el 26 de Agosto
  • 22 mensajes
  • 2490 visitas
Creado por Patrydancaer Núñez el 23 de Agosto
"luces unidas, luces conectadas(entre si)", puede que tenga una traduccion asignada, en funcion del contexto se puede dar una traduccion mas exacta.
Actualizado por joxe el 24 de Agosto
  • 2 mensajes
  • 79 visitas
Creado por Atilio el 24 de Agosto
Euskalduna naiz
Actualizado por Wezzay el 24 de Agosto
  • 2 mensajes
  • 76 visitas
Creado por Bego el 23 de Agosto
"Hain perfektua zara non gutxiago naizela sentitzen dudan."
Actualizado por joxe el 23 de Agosto
  • 3 mensajes
  • 91 visitas
Creado por Koldo el 21 de Agosto
Hola: "Eingo al deu? " sería "Egingo al dugu? " en euskera batúa. Su traducción al castellano sería: " ¿Lo haremos? " o " ¿Vamos a hacerlo?"..........
Actualizado por Fizz el 22 de Agosto
  • 2 mensajes
  • 76 visitas
Creado por Itze el 18 de Agosto
Quiero volverte a ver = I want to see you again
Actualizado por Euskaldun el 19 de Agosto
  • 2 mensajes
  • 70 visitas
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA

Búsquedas frecuentes: boton en html volante motor focus inductores de ovulacion pagare intestino inflamado

Emagister cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos