Home > Foro de Dirección en hostelería >

Debates de Dirección en hostelería

> Vocabulario o terminos en ingles en los hoteles...
Foro de Dirección en hostelería
Foro de Dirección en hostelería
1 Curso online | 126 Debates | 5 Documentos | 1 Vídeo | 1 Blog | 1 Imagen | 1040 Miembros

vocabulario o terminos en ingles en los hoteles...

Escrito por Carlos Lenhoff el 27/04/2007

Buen  dia companeros: mi sobrino esta tratando de aprobar  un  curso y hay una posicion de trabajo...   para el mejor  estudiante, pero  en  la  casa sus padres son muy humildes y de clase casi pobre... El muchacho esta haciendo todo su esfuerzo.

El me ha solicitado que le ayude con 50 palabras o terminologias usadas en los hoteles...   pero yo , no  tengo  idea solo  conosco un  chek in, chek out  y   security....   y  me  hacen  falta 47...   por favor... Si  alguien  me  puede  ayudar  ha  terminar estas  palabras y  su accion o significados  se  lo estaria agradeciendo  de  corazon.

Atentamente.

Carlos

Cilenhoff@hotmail. Com

compartir


Capitanlililla
Málaga, España
Escrito por Capitanlililla el 31/05/2007

Hola,

No sé si sabrás, pero hay una pagina : http://www.rincondelvago.com en la que encotrarás trabajos, apuntes... De mucha gente y alli he visto bastante vocabulario hostelero. Más bien o más mal, pero ahi está. Por ejemplo, aAqui tienes uno : http://apuntes.rincondelvago.com/vocabulario-de-ingles-tecnico-en-turismo. Html

Espero que te sirva de algo, aunque ya hace bastante que posteaste!

Suerte pa tu sobrinoBuena iniciativa de si tio!,

@+


Escrito por Bibiana Marcela el 18/06/2007

Por favor necesito saber el vocabulario técnico de los hoteles.

Me sería de mucha ayuda saber éste para afianzar mas mis conocimientos.

Muchísimas gracias


Capitanlililla
Málaga, España
Escrito por Capitanlililla el 01/07/2007

Hola Bibiana,

Parece que justo antes de tu pregunta ya se puso un enlace del Rincón del Vago en el que se veía algo de vocabulario de Inglés técnico en Turismo y quizás te ayude, te lo copio aqui:  http://apuntes.rincondelvago.com/vocabulario-de-ingles-tecnico-en-turismo. Html

Ya nos dirás qué t parece!

Ciao


Morena
Buenos Aires, Argent...
Escrito por Morena el 13/07/2007
  1. Advance deposit: deposito de dinero que suele solicitárse en un hotel para garantizar una estadía.
  2. Allotment: En hotelería, se refiere a la asignación mediante contrato, por parte del hotel, de un cupo permanente a un tercero.
  3. Amenities: Pequeños artículos de aseo personal que se colocan en los cuartos de baño de los hoteles
  4. American Plan: Tarifa hotelera usada en el Hemisferio occidental y qe cubre íntegramente el hospedaje y la alimentación. En Europa se utiliza Full Pension, incluye hospedaje y 3 comidas
  5. Arrival time: Establecer la hora de arrivo de un huésped, para momentos de ocupación alta o por políticas/ procedimientos de cada empresa
  6. Availability: Disponibilidad hotelera
  7. Bed & Breakfast: Tipo de servicio y facturación hotelera que incluye solo alojamiento y desayuno.
  8. Back to back: Tipo de cupo en que unos clientes salen de hotel el mismo día que otros entran.
  9. Bed Occupancy: Promedio en la relación del número de cantidad de camas vendidas por el número disponible para la venta. También el conteo por personas alojadas
  10. Bell Captain: Persona encargada de la conducción del personal uniformado en un hotel, es la versión americana del concerje
  11. Block: Bloqueo de las habitaciones de un hotel que se reserva y se asigna para un grupo
  12. Book: El espacio (habitaciones) que el hotel posee a la venta
  13. Booking: Reservación confirmada
  14. Budget hotel: Hoteles con muy pocas comodidades (servicios limitados) y baratos
  15. Buffet: Modalidad de servicio en restauración que permite al cliente servirse a discreción de los platos expuestos en un área por una taífa única
  16. Did not stay (DNS): Significa que se le da al huésped que reservó en el Hotel y no se alojó por disconformidad con la habitación designada.
  17. Double: Habitación con dos camas
  18. Early arrival: Huésped que llega al hotel antes de la hora estimada del check-in
  19. Front: Palabra usada para llamar a los bellboys para acompañar a los huéspedes a su cuarto
  20. Front desk / hall: Lugar del lobby donde está ubicada la recepción.
  21. Fulll board: Pension completa
  22. Full house: 100% de ocupación de un establecimiento hotelero
  23. Guest: Palabra inglesa aceptada en el vocabulario hotelero para significar huésped
  24. Hospitality suite (room): Habitación que se usa para entretenimiento, en convecónes y que siempre va sin cargo
  25. Huésped Long Stay: Persona alojada en un establecimiento hotelero por más de 14 días
  26. Information Rack: Archivo donde se guardan los nombres y n° de habitación de los huéspedes
  27. Joiner: Termino hotelero norteamericano que sirve para denominar a la persona que se acomoda en la habitación de un cliente ya registrado. El diferencial en la tarifa que se le cobrará al huésped original se señala como Plus rate"
  28. King size: Camas con un ancho superior a 1. 5 m
  29. Maid repor: Informe de la mucama del status de las habitaciones en su piso asignado y que se entrega a Recepción para ver si existen discrepancias.
  30. Maitre: término frances que en hoteleria y gastronomia se usa para designar a una persona muy calificada que dirige el servicio de comedor
  31. Master Account: Factura que se abre en caja para cargar los gastos de un grupo en especial.
  32. Minor Department: Aquellos servicios que no generan grandes ingresos al hotel, tales como valet, lavandería y teléfonos.
  33. No Show: Anulación de una reserva o la no presentación de un cliente con reserva.
  34. Off season rate: tarifas reducidas en hoteles de temporada baja
  35. OK: cuando se hacer referencia que una reserva está confirmada
  36. On Change: Hanitación que no está arreglada y lista para la venta, pues es una salida reciente.
  37. On request: Se aplica a un areserva solicitada, pero pendiente de confirmación
  38. Out of order: La habitación o servicio no está disponible por razones de mantenimiento, rotura, redecoración, etc.
  39. Overnight: Huésped que permanece una noche más de la reservada
  40. Oversell: Cuando el establecimeinto vende más plazas de las existentes.
  41. Overstay: Cliente que desea quedarse más días de lo indicado en el momento de la reserva.
  42. Parlor: Parte de la habitación dividida del dormitorio (hall)
  43. Plugged room: Habitación bloqueada por la Gerencia por algún motivo en especial
  44. Rack rate: Precio que no tienen ningun descuento en especial. Tarifas oficiales.
  45. Rate: Tarifa de la habitación
  46. Resident Manager: Gerente que vive en el hotel y tiene a su cargo las operaciones del mismo.
  47. Room service: servicio dado en los cuartos para servir aliemtos y bebidas.


Escrito por Kork el 16/07/2007
Está visto que si no se les da el vocabulario en bandeja, no hay nada

Azcuena Zamuria
Nicaragua, Nicaragua
Escrito por Azcuena Zamuria el 27/07/2007

Soy profesora de ingles y acabo de ingresar a una Escuela de Hoteleria en mi pais, Nicaragua, y si me preguntan de hoteles y sus servicios no se nada , pero la cosa esta en que no me quedo de brazos cruzados y siempre estoy buscando en la net para traer vocabulario nuevo para mis estudiantes y por supuesto esto me ha ayudado bastante a reconocer o aprender palabras tecnicas nuevas, y no solo eso, sino a aplicarlas. Gracias Morena por tu vocabulario, estoy mas que segura que me servira de mucho.


Saludes y animo!


Harcan
Córdoba, España
Escrito por Harcan el 05/09/2007
All Inclusive : Todo Incluido

Escrito por Francy el 05/09/2007
Que es tarifa hotelera rack,corporativa,grupos,promocional y que otras clases de tarifas existen

Escrito por Francy el 05/09/2007
Facina the park

Yule
Magdalena, Colombia
Escrito por Yule el 07/03/2008
Todos los terminos en ingles usados en la hoteleria

Carlos Gomez Thomas
Costa Rica, Costa Rica
Escrito por Carlos Gomez Thomas el 02/05/2008

Me gustaria saber terminos mas utilizados en hoteleria y restaurantes en ingles

Atte carlos gomez t.


Escrito por Angela el 16/06/2008
"TODOS LOS TERMINOS EN INGLES USADOS EN LA HOTELERIA "
por YULE (Marzo 2008)






Ficheros adjuntos:
ingles hotelero

Pikolo
Sevilla, España
Escrito por Pikolo el 14/07/2008

Hola a tod@s he estudiado alojamiento que como sabreis se estudia para trabajar como recepcionista o superiores. He visto el vocabulario de 47 palabras y deciros que es correcto pero en la palabra número 40 ("oversell") ese significado corresponde con "overbooking" no tengo constancia de "oversell" pero con total seguridad os digo que "overbooking" es cuando el establecimiento hotelero vende más plazas de las que dispone.. Cuando un huésped llega al establecimiento y aún habiendo hecho una reserva previa,el hotel no dispone de habitaciones para satisfacer sus necesidades,el establecimiento hotelero está obligado a dar al cliente alojamiento en otro establecimiento de iguales o superiores caracteríticas. Aquella persona que preguntaba por el significado de "rack" quisiera responderle.. Se trata de la "rack-rate", es decir la tarifa más cara que tiene un establecimiento hotelero. Espero haber servido de ayuda.

Un saludo a tod@s. (Verónica)


Orlando
Bolívar, Colombia
Escrito por Orlando el 28/07/2008
Soy orlando y quiero saber un poco mas del vocabulario tecnico hotelero. La verdad es que estoy muy interesado en aprenderlo

Patricia Abc
Buenos Aires, Argent...
Escrito por Patricia Abc el 30/08/2008

Actualmente estudio hotalería y turismo, necesito incrementar mi vocabulario en ingles con respecto al tema. Gracias a quien pueda enviarme toda la información posible.


Carl131
Antioquia, Colombia
Escrito por Carl131 el 18/09/2008
necesito saber los siguientes terminos de hoteleria, habitacion sngle , habitacion twin , habitacion junior suite , habitacion suite presidencial

Karina Garcia
Guatemala, Guatemala
Escrito por Karina Garcia el 12/08/2009
"Hola Bibiana,
Parece que justo antes de tu pregunta ya se puso un enlace del Rincón del Vago en el que se veía algo de vocabulario de Inglés técnico en Turismo y quizás te ayude, te lo copio aqui: http://apuntes.rincondelvago.com/vocabulario-de-ingles-tecnico-en-turismo. Html
Ya nos dirás qué t parece!
Ciao
"

por CapitanLililla (Julio 2007)




Karina Garcia
Guatemala, Guatemala
Escrito por Karina Garcia el 12/08/2009
"Hola Bibiana,
Parece que justo antes de tu pregunta ya se puso un enlace del Rincón del Vago en el que se veía algo de vocabulario de Inglés técnico en Turismo y quizás te ayude, te lo copio aqui: http://apuntes.rincondelvago.com/vocabulario-de-ingles-tecnico-en-turismo. Html
Ya nos dirás qué t parece!
Ciao
"

por CapitanLililla (Julio 2007)




Henrri Villavicencio
Ciencias de la educacion universidad e...
Escrito por Henrri Villavicencio el 07/12/2009

Excelente ayuda : gracias
henrri




Responder


Quiero recibir alertas por email cuando haya mensajes nuevos en este debate

Debe cumplir las normas de contenido y normas de conducta
Al escribir en el debate:
  1. Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
  2. Lee el texto dos veces antes de publicar.
  3. No escribas todo en mayúsculas o negritas.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA |  India |  Y próximamente: Brasil | 

Búsquedas frecuentes: sabor dulce en la boca pitiriasis rosada fotos voz nasal convenio colectivo de farmacia 2007-2010 notas ume 1º ciclo

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2013.