|
Escrito por
Alberto
el 13 de Julio
Hola soy una persona que voy a tener un niño y quisiera saber el nombre de "david" en vasco, muchas gracias. |
||
|
Citar |
Ver mensaje
|
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 18 de Julio
Kaixo alberto: |
|
|
Escrito por
Euskaltzale
el 26 de Julio
La forma que da Euskaltzaindia es <a href="http://www.euskaltzaindia.net/index. Php? Option=com_eoda&Itemid=191&lang=eu&view=frontpage">Dabid</a>. Saludos |
|
|
Escrito por
Euskaltzale
el 26 de Julio
|
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 27 de Julio
Euskalzale Jauna: |
|
|
Escrito por
Euskaltzale
el 12 de Agosto
" Euskalzale Jauna: Sin animo de polemica insisto en que David es nombre hebreo sin equivalente en vasco y el hecho forzado de escribirlo con b porque no exista la v no supone en realidad ninguna variante sino solo una vasconizacion del nombre no habitual en Euskadi. Puede naturalmente si se desea escribirse con b pero no esta mejor que con v Urte akotarako,beste bat arte Emilio " por E. Urruela (Julio 2009)
Tampoco funciona el enlace esta vez, pero bueno, cualquiera lo puede consultar en la misma fuente. Si la academia vasca, como equivalentes (baliokideak) del hebreo Dawidh, da David en español y francés y Dabid en éuscaro, ¿Cómo se puede sostener que no hay equivalente vasco? Como curiosidades, una variante que también aparece en la misma fuente es Dabi, sin la consonante final. También en inglés tenemos una pareja David/Dave, o en catalán David/Daviu, aunque no se correspondan en cuanto al uso. No se me ocurre ninguna razón por la cual ciertas lenguas puedan tomar préstamos, adaptándolos a su sistema fonético y ortográfico, y para otras, en cambio, tanto dé el sistema propio como el de los vecinos. Quizá te malinterpreto, pero tu última frase me parece tan inconsistente como decir que en español tanto da escribir David con v como con w. Saludos
|
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 12 de Agosto
Euskalzale jauna: |
|
|
Escrito por
Euskaltzale
el 13 de Agosto
Añado dos referencias donde aparece el segundo rey de Israel escrito en vasco con b, y no con v. En la primera también encontramos la escultura de Miguel Ángel, escrita igualmente con b. Http://www1.euskadi.net/harluxet/ Http://www.donostia.org/euskara/entziklopedia. Nsf Si tienes alguna fuente comparable donde aparezcan este par de desconocidos con v -en vasco-, me interesará verla. Gero arte!
|
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 13 de Agosto
Euskalzale jauna: Zuretzat arrazoi guztia hori zoriontsua egin badu Beste bat arte Emilio por euskaltzale bat (Agosto 2009)
|
|
Al escribir en el debate:
|