Traduccion de david en vasco

Escrito por Alberto el 13 de Julio

Hola soy una persona que voy a tener un niño y quisiera saber el nombre de "david" en vasco, muchas gracias.


Citar  |  
Ver mensaje      

E.urruela Urruela Gobantes
Barcelona, España
Escrito por E.urruela Urruela Gobantes el 18 de Julio

Kaixo alberto:

David en vasco no existe. Se mantiene por tanto el original hebreo como sucede habitualmente con otros nombres procedencia estranjera (Emilio,Andres,Levi ,Antonio etc)

Beste bat arte ,ondo izan

Emilo


Citar  |  
Ver mensaje     

Euskaltzale
Ordino, Andorra
Escrito por Euskaltzale el 26 de Julio

La forma que da Euskaltzaindia es <a href="http://www.euskaltzaindia.net/index. Php? Option=com_eoda&Itemid=191&lang=eu&view=frontpage">Dabid</a>.

Saludos


Citar  |  
Ver mensaje     

Euskaltzale
Ordino, Andorra
Escrito por Euskaltzale el 26 de Julio

Citar  |  
Ver mensaje     

E.urruela Urruela Gobantes
Barcelona, España
Escrito por E.urruela Urruela Gobantes el 27 de Julio
" Dabid
"

por euskaltzale bat (Julio 2009)

Euskalzale Jauna:

Sin animo de polemica insisto en que David es nombre hebreo sin equivalente en vasco y el hecho forzado de escribirlo con b porque no exista la v no supone en realidad ninguna variante sino solo una vasconizacion del nombre no habitual en Euskadi. Puede naturalmente si se desea escribirse con b pero no esta mejor que con v

Urte akotarako,beste bat arte

Emilio





Citar  |  
Ver mensaje     

Euskaltzale
Ordino, Andorra
Escrito por Euskaltzale el 12 de Agosto
"
" Dabid
"

por euskaltzale bat (Julio 2009)

Euskalzale Jauna:

Sin animo de polemica insisto en que David es nombre hebreo sin equivalente en vasco y el hecho forzado de escribirlo con b porque no exista la v no supone en realidad ninguna variante sino solo una vasconizacion del nombre no habitual en Euskadi. Puede naturalmente si se desea escribirse con b pero no esta mejor que con v

Urte akotarako,beste bat arte

Emilio





"

por E. Urruela (Julio 2009)

Tampoco funciona el enlace esta vez, pero bueno, cualquiera lo puede consultar en la misma fuente.

Si la academia vasca, como equivalentes (baliokideak) del hebreo Dawidh, da David en español y francés y Dabid en éuscaro, ¿Cómo se puede sostener que no hay equivalente vasco?

Como curiosidades, una variante que también aparece en la misma fuente es Dabi, sin la consonante final. También en inglés tenemos una pareja David/Dave, o en catalán David/Daviu, aunque no se correspondan en cuanto al uso.

No se me ocurre ninguna razón por la cual ciertas lenguas puedan tomar préstamos, adaptándolos a su sistema fonético y ortográfico, y para otras, en cambio, tanto dé el sistema propio como el de los vecinos. Quizá te malinterpreto, pero tu última frase me parece tan inconsistente como decir que en español tanto da escribir David con v como con w.

Saludos



Citar  |  
Ver mensaje     

E.urruela Urruela Gobantes
Barcelona, España
Escrito por E.urruela Urruela Gobantes el 12 de Agosto

Euskalzale jauna:

No se como debo decir las cosas para no ser tildado de intransigente pero en fin si es asi espero que me digas al menos en que lo soy ,ahi va un estracto de mi declaracion:

-David es nombre hebreo y su empleo no es tradiciona en la cultura vasca,por lo que no hay
variantes. Por otra parte su pronunciacion no presenta dificultades por lo que yo lo escribiria
como todos lo aprendimos en castellano ó sea con v.
-Me consta que no es habitual en la cultura vasca una propension a vasconizar
nombres estranjeros de uso no frecuente
-Reconozco el derecho a hacerlo y de ninguna manera critico que alguien desee escribir David
con b

Saludos

Emilio



Citar  |  
Ver mensaje     

Euskaltzale
Ordino, Andorra
Escrito por Euskaltzale el 13 de Agosto

Añado dos referencias donde aparece el segundo rey de Israel escrito en vasco con b, y no con v. En la primera también encontramos la escultura de Miguel Ángel, escrita igualmente con b.

Http://www1.euskadi.net/harluxet/

Http://www.donostia.org/euskara/entziklopedia. Nsf

Si tienes alguna fuente comparable donde aparezcan este par de desconocidos con v -en vasco-, me interesará verla.

Gero arte!


Citar  |  
Ver mensaje     

E.urruela Urruela Gobantes
Barcelona, España
Escrito por E.urruela Urruela Gobantes el 13 de Agosto
Euskalzale jauna:

Zuretzat arrazoi guztia hori zoriontsua egin badu

Beste bat arte

Emilio

por euskaltzale bat (Agosto 2009)




Citar  |  
Ver mensaje     


Responder


Quiero recibir alertas por email cuando haya mensajes nuevos en este debate

Al escribir en el debate:
  1. Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
  2. Lee el texto dos veces antes de publicar.
  3. No escribas todo en mayúsculas o negritas.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA

Búsquedas frecuentes: tipos de acta aniversario luctuoso subir pagina web gratis frases romanticas en italiano facturas en excel

Emagister cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos