|
|
Escrito por
Paula
el 23/07/2007
Me podriais traducir esta cancion? Me gusta muxo, pero no la llego a entender ylas traducciones ke hay en internet no son de fiar... Espero k me ayudeis! Mila eskeeer! Hik badakik zergatik ta ez ba dakik galdeiok hire buruari nondik dabilen Gaur egun gertatzen diren gauzak munduan duela berrogei urte antzerakoak ziren Jendea berriz Alemanian hasi da ukabilka ta European arrazismoa berpizten dabil Berrio denok faszitak jasan behar berriro etsaia kaleetan aske dabil berriro nahi gaituzte kontrolpean izan berriro zapaldu nahiez beti bezala ostika! Jakina da betidanik ego direla heriotzak jakina ere aspaldi txakurra hil zela baina txakurra hilda, desagertu ez zen dena oraindik jasan behar gaixotasuna Berriro denok faszistak jasan behar.... ARRAZISMOA AKATU! FASZIMO AKATU! Cuanto antes me la traduzcais mejooor :) Gracias! Muxuuuu
|
|
|
Citar |
Ver mensaje
|
|
Escrito por
Anetxu
el 06/08/2007
Tú sabes porqué Y si no sabes pregúntale a tu cabeza por dónde anda Las cosas que hoy pasan en el mundo Son parecidas a las de hace cuarenta años La gente empieza de nuevo en Alemania a golpear Y en Europa el racismo empieza a renacer Otra vez tenemos que aguantar a los fascistas Otra vez el enemigo está libre en las calles Otra vez nos quieren controlar Otra vez queriendo pisar como siempre a patadas! Se sabe que siempre ha habido muertes Se sabe también que hace mucho murió el perro Pero muerto el perro, no ha desaparecido todo Todavía que hay que soportar la enfermendad Otra vez todos a soportar a los faszistas ¡MATAR EL RACISMO! ¡MATAR EL FASCISMO! |
|
|
Escrito por
Komaeck
el 28 de Septiembre
"Me podriais traducir esta cancion? me gusta muxo, pero no la llego a entender ylas traducciones ke hay en internet no son de fiar... Espero k me ayudeis! Mila eskeeer! Hik badakik zergatik ta ez ba dakik galdeiok hire buruari nondik dabilen Gaur egun gertatzen diren gauzak munduan duela berrogei urte antzerakoak ziren Jendea berriz Alemanian hasi da ukabilka ta European arrazismoa berpizten dabil Berrio denok faszitak jasan behar berriro etsaia kaleetan aske dabil berriro nahi gaituzte kontrolpean izan berriro zapaldu nahiez beti bezala ostika! Jakina da betidanik ego direla heriotzak jakina ere aspaldi txakurra hil zela baina txakurra hilda, desagertu ez zen dena oraindik jasan behar gaixotasuna Berriro denok faszistak jasan behar.... ARRAZISMOA AKATU! FASZIMO AKATU! Cuanto antes me la traduzcais mejooor :) Gracias! Muxuuuu " por Paula (Julio 2007)
|
|
Al escribir en el debate:
|