Traduccion

Escrito por Al?cia Marín Rivas el 9 de Septiembre

Buenos días:

Alguien podría traducirme el siguiente texto:

En referencia a su pedido nº XXXXXX, les informamos que no podemos gestionarlo ya que no alcanza el importe mínimo establecido de 300 € para que la mercancía viaje con los portes pagados.

Agradeceremos tomen nota para anular el pedido informáticamente y evitar que xxxxxxx emita una penalización a xxxxx por no efectuar la entrega del pedido mencionado.

Quedamos a su disposición para cualquier consulta que consideren oportuna.


Obrigada,

Alicia


Citar  |  
Ver mensaje      

Maria Corina Rodriguez Mango
Montevideo, Uruguay
Escrito por Maria Corina Rodriguez Mango el 19 de Octubre

Em referença a seu pedido nºxxx, les imformamos que nao podemos gestionarlo ya que nao alcanza o importe minimo establecido de 300 euros, pra que a mercadería viaje com os portes pagos.

Agradeceremos que tomem nota pra anular ó pedido informaticamente pra evitar que se emita umha penalizaçao a xxx por no efectuar a entrega do pedido mencionado.

Quedamos a sua disposiçao pra cualquer consulta sobre ó asunto.

Obrigada



Citar  |  
Ver mensaje     


Responder


Quiero recibir alertas por email cuando haya mensajes nuevos en este debate

Al escribir en el debate:
  1. Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
  2. Lee el texto dos veces antes de publicar.
  3. No escribas todo en mayúsculas o negritas.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA

Búsquedas frecuentes: noticias ticket autonomo formato carta porte busco una pelicula sueldo de un guardia civil cierre de empresa

Emagister cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos