En este grupo En todos

Foro de Italiano para principiantes



que significa mi manchi?

maria
San Juan, Argentina
Escrito por Maria Montivero
el 27/06/2007
Que significa mi manchi y io anque dove sei?
Daniel
Barcelona, España
Escrito por Daniel
el 27/06/2007
Mi manchi = Te echo de menos
Io anque dove sei = ¿Yo aún sé donde estás?

Sinceramente la segunda está mal escrita.
Escrito por Vale!
el 27/10/2007

Mi manchi: te extraño, te hecho de menos.

Io anque dove sei : yo tambn , donde estas?

Escrito por Maria
el 23/01/2008
" mi manchi: te extraño, te hecho de menos.
io anque dove sei : yo tambn , donde estas?
"

por vale! (Octubre 2007)


Mi manchi significa te echo de menos

Io anche, dove sei? Yo tambien,  donde estas? Pero no se escribe anque,sino anche

Daniel, la traduccion de Yo aun se donde estas es io ancora so dove sei.

Santi
Pontevedra, España
Escrito por Santi
el 26/02/2008
Mi manchi = me faltas
Stefano Zambrotta
Valencia, España
Escrito por Stefano Zambrotta
el 30/05/2008
Mi manchi.... Se puede traducir como: te echo de menos, te añoro, me haces falta......
Vanes
República Dominicana
Escrito por Vanes
el 27/06/2008
"Mi manchi.... Se puede traducir como: te echo de menos, te añoro, me haces falta...... "
por Stefano Zambrotta (Mayo 2008)

ME ENCANTA ESA CANCION DE ANDREA BOCELLI, PERO ALGUNAS FRASES NO LAS PUEDO TRADUCIR MUY BIEN


Escrito por Miss Angelina*
el 20/09/2008

Eso era lo que iba a decir que NO es ANQUE sino ANCHE pero anche se pronuncia como anque... =) xq en el italiano cuando veas CH se pronuncia como una "Q"

Escrito por Beatrice
el 03/12/2008

Quisiera saber como se escribe en italiano "ojitos lindos te extraño tanto, tanto... Eres mi fantasia y mi realidad. Te amo" Gracias a todos los que me vayan aayudar. Gracias de verdad! Smile

Escrito por Montagnese
el 12/01/2009

Laughing la traduccion:

occhi belli, mi manchi tanto, tu sei la mia fantasia e la mia realtà. Ti amo


suerte con tu amor

arrivederci(chao)

Escrito por Montagnese
el 12/01/2009
"quisiera saber como se escribe en italiano "ojitos lindos te extraño tanto, tanto... Eres mi fantasia y mi realidad. Te amo" Gracias a todos los que me vayan aayudar. Gracias de verdad! Smile
"

por Beatrice (Diciembre 2008)

Laughing la traduccion:

occhi belli, mi manchi tanto, tu sei la mia fantasia e la mia realtà. Ti amo


suerte con tu amor

arrivederci(chao)


Escrito por Jered
el 08/02/2009

Hola a todos ,,,,,,,estoy enamorado de una niña italiana super especial...... Y le he escrito agunas palabras......... A ver si alguien me ayuda

A escribirlas en italiano gracias........,...........................

Escrito por Jered
el 09/02/2009

Hola nuevamente!

Actualmente me gustaria trabajar en italia y tengo la oportunidad de hacerlo...... Pero tendria que traducir mi curriculum.....!

Me ayudan a hacerlo!

Gracias de antemano............

Oscar Velarde
Bucuresti, Rumanía
Escrito por Oscar Velarde
el 30/10/2009

Pervertidooooooooooooooo

Oscar Velarde
Bucuresti, Rumanía
Escrito por Oscar Velarde
el 30/10/2009

Pervertidoooooooooooooo

Oscar Velarde
Bucuresti, Rumanía
Escrito por Oscar Velarde
el 30/10/2009

Para Jered eres un pervertido, cuantoz añoz tiene esa niña dime?

Pedofilo

Anna Vinci
Trieste , Italia
Escrito por Anna Vinci
el 30/10/2009

La traducción correcta es "me faltas", lo que han dicho los demás son significados iguales pero no literarios.

Carolina Rosso Rivarola
Córdoba, Argentina
Escrito por Carolina Rosso Rivarola
el 06/12/2009

Oh que tiernos xD

Yadira Baez
Zaragoza, España
Escrito por Yadira Baez
el 04/06/2010

Quisiera saber como se diceen italiano (te quiero mas que a mi vida)...

Lidia Pulido
Zürich, Suiza
Escrito por Lidia Pulido
el 13/06/2010

Hola! Te voy a decir como creo que se dice ok?

Estoy aprendiendo asik no t aseguro k sea asi



Ti ami piu che la mia vita


Espero k sea asi jeje.. Besos!