Home > Foro de Inglés >

Debates de Inglés

> Necesito un traductor de libros de ingles a español
Foro de Inglés
Foro de Inglés
5 Cursos online | 3873 Debates | 176 Documentos | 20 Vídeos | 1 Blog | 16 Imágenes | 22664 Miembros

NECESITO UN TRADUCTOR DE LIBROS DE INGLES A ESPAÑOL

Escrito por Alejandra el 12/02/2007

Hola.

Señores expertos , realmente neceito que me ayuden a

Encontra un traductor de libros de ingles a español sobre todo

Enfocado a economia , bueno , les agredezco , y sobre todo

Que sea gratis ,  gracias por su atencion.


@lejnadra

compartir


Rigoberto
Escrito por Rigoberto el 13/02/2007

Alejandra,

Aqui tienes dos traductores  uno en line que es babel es gratis y otro que es un programa  que tienes que comprar si quieres.

http://babelfish.altavista.com/


http://www.wordmagicsoft.com/esi. Shtml


Saludos.


Rocio Lopez
Valencia, España
Escrito por Rocio Lopez el 22/02/2007

Necesito traductor de documentos



Escrito por Intertradux, Christiane el 06/03/2007

Buenos días:

Un  traductor automático le servirá solamente, y tampoco siempre, para captar aproximadamente de que trata un texto. Si desconoce o domina poco el idioma al que traduce, un traductor automático no es de mucha ayuda.

Puedo ofrecerle una traducción del inglés al castellano a 0,04 Euros/Palabra.

Atentamente,

INTERTRADUX



Escrito por Jose Francisco Cifuentes Natareno el 19/03/2007

Top gear

Memorya nonvolafile failure



Escrito por Luxer el 16/10/2007
"necesito traductor de documentos
 
"

por Rocio (Febrero 2007)




k t lo traduzca tu padre

Marisela
Santiago, Chile
Escrito por Marisela el 20/11/2007
Necesito tradusir este libro ayudenme porfa

Horacio
Buenos Aires, Argent...
Escrito por Horacio el 15/12/2007
www.traductora.es. Tl

Escrito por Maria el 14/01/2008
"necesito tradusir este libro ayudenme porfa "
por marisela (Noviembre 2007)




mariaporti_@hotmail. Com

Escrito por Maria el 14/01/2008
"top gear
memorya nonvolafile failure
 
"

por jose francisco cifuentes natareno (Marzo 2007)



mariaporti_@hotmail. Com

Nre
Alicante, España
Escrito por Nre el 19/01/2008

Hola, mi nombre es Nre y soy traductora profesional. Mi tarifa es de 0. 04 céntimos por palabra traducida. Si lo que necesitas es traducir libros de ámbito económico yo no me arriesgaría tanto a hacerlo a través de traductores automáticos puesto que lo único que vas a obtener es una traducción totalmente impersonal y en el mejor de los casos errónea, cuando no impresentable. Por eso le recomiendo hacer una pequeña inversión y contratar los servicios de un profesional que pueda garantizarle un buen resultado y una traducción impecable. Gracias.


Sheila
Madrid, España
Escrito por Sheila el 21/01/2008

Necesito la traduccion del libro "Death of an Englishman"

Es urgente! Necesito ayuda! Que sea fiable y gratis!


Escrito por Juan el 27/01/2008
"Hola, mi nombre es Nre y soy traductora profesional. Mi tarifa es de 0. 04 céntimos por palabra traducida. Si lo que necesitas es traducir libros de ámbito económico yo no me arriesgaría tanto a hacerlo a través de traductores automáticos puesto que lo único que vas a obtener es una traducción totalmente impersonal y en el mejor de los casos errónea, cuando no impresentable. Por eso le recomiendo hacer una pequeña inversión y contratar los servicios de un profesional que pueda garantizarle un buen resultado y una traducción impecable. Gracias.
"

por nre (Enero 2008)


hola soy luis y necesito traducir un manual tecnico de una maquina pero estoy en tenerife si algo mandame un mesj. Juanchogato@hotmail. Com gracias


Gerardo
Zacatecas, México
Escrito por Gerardo el 07/03/2008
"Necesito la traduccion del libro "Death of an Englishman"
Es urgente! Necesito ayuda! Que sea fiable y gratis!
"

por Sheila (Enero 2008)


Hola:

Si encontraste el libro traducido te agradeceria si lo pudieras compartir, porque lo busco y no lo encuentro

Gracias.



Joserra
Álava, España
Escrito por Joserra el 06/04/2008

El babelfish(http://babelfish.altavista.com/) es el k uso para salir de un apurillo, pero cuando he necesitado traducir documentos(bien cartas o informes para la empresa) se lo he pedido a estos:



Tustextostraducidos

Http://tustextostraducidos. Com/



Venga un saludo ;)


Escrito por Élida el 06/06/2008

Qué cara! Buscas traductor pero gratuito!

Pero qué te crees que la gente estudia una carrera para trabajar sin cobrar!?



Escrito por Henry el 03/07/2008
Señores un respetuoso saludo,  Necesito un(os) traductor de libros de ingles a español

Claudia Catalan
Capital Federal, Arg...
Escrito por Claudia Catalan el 29/08/2008
" qué cara! Buscas traductor pero gratuito!
pero qué te crees que la gente estudia una carrera para trabajar sin cobrar!?
 
"

por Élida (Junio 2008)
ESTOY TAN DE ACUERDO CON VOS!
POR AMOR DE DIOS!
EN MI PAIS HE ESTUDIADO 5 AÑOS PARA SER TRADUCTORA Y SI BIEN AMO EL ARTE DE TRADUCIR, NO VIVIMOS DEL AIRE!
CHICOS, SEAN CONSIDERADOS: ESTO ES UN TRABAJO ALTAMENTE PROFESIONAL.




Carlos
Zulia, Venezuela
Escrito por Carlos el 10/09/2008
Soy de venezuela y estoy interesado en tu servicio es un libro de 700 pag y lo tengo en pdf espero tu respuesta

Claudia Catalan
Capital Federal, Arg...
Escrito por Claudia Catalan el 10/09/2008

Hola Carlos!

Yo no tengo inconvenientes en realizar el trabajo para vos.

Lo que si necesito es que me digas si me podes enviar una pagina modelo para poder hacerte una justa y buena cotizacion.

Seria muy importante que me hagas saber el tema que trata tu libro, si es del ingles al español o viceversa y con que celeridad lo estas necesitando.

Te dejo un saludo,

Claudia




Responder


Quiero recibir alertas por email cuando haya mensajes nuevos en este debate

Debe cumplir las normas de contenido y normas de conducta
Al escribir en el debate:
  1. Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
  2. Lee el texto dos veces antes de publicar.
  3. No escribas todo en mayúsculas o negritas.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA |  India |  Y próximamente: Brasil | 

Búsquedas frecuentes: como agrandar una imagen foro mecanicos de motores caterpillar proceso de la mantequilla como curar las escaras les adjectifs possessifs

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2013.