Foro de Euskera - Basque language
Foro de Euskera - Basque language
1 Curso online | 796 Debates | 13 Documentos | 1 Vídeo | 1 Blog | 3 Imágenes | 2074 Miembros

Me lo puedes traducir?

Brujita
Madrid, España
Escrito por Brujita el 29/08/2008

Buenos días:

Que tal va el verano? De vacaciones? Yo ya trabajando,je! Bueno como siempre es para ver si me puedes traducir esto, ya que tengo a mi niño un poco bajo de animos.

Si algun dia no puedes dormir, no cuentes obejas, cuenta conmigo.

Y otra:

Muchos animos, de alguien que te quiero con toda el alma, que le has dado tanto, aunque tu creas que no, y que estoy a tu lado para todo y por mucho tiempo,

Te ofrezco mi hombro para llorar, mis orejas para escucharte, mis brazos para abrazarte y mi corazon para quererte.

Gracias por todo

compartir


Ane Aristi Jimeno
Vizcaya, España
Escrito por Ane Aristi Jimeno el 04/09/2008

Hola brujita

Pos ya sabes animale a tu chico que seguro que le vendra de miedo. Bueno aqui te traduzco las frases:

1:egunen baten lorik egin ezin baduzu, ez itzazu ardiak konta, nirekin konta ezazu.

2:nahiz eta zuk ezetz esan, hainbeste heman diozun batek eta bihotzez maite zaituen batek,  animo pila bidaltzen dizkizu. Denbora luzez eta denetarako zure alboan naukazu.

3:nire sorbalda usten dizut negar egiteko,nire belarria nahi duzuna esateko, nire besoak besarkatzeko eta nire bihotza zu maitatzeko.

Un saludo


Brujita
Madrid, España
Escrito por Brujita el 04/09/2008
"hola brujita
pos ya sabes animale a tu chico que seguro que le vendra de miedo. Bueno aqui te traduzco las frases:
1:egunen baten lorik egin ezin baduzu, ez itzazu ardiak konta, nirekin konta ezazu.
2:nahiz eta zuk ezetz esan, hainbeste heman diozun batek eta bihotzez maite zaituen batek,  animo pila bidaltzen dizkizu. Denbora luzez eta denetarako zure alboan naukazu.
3:nire sorbalda usten dizut negar egiteko,nire belarria nahi duzuna esateko, nire besoak besarkatzeko eta nire bihotza zu maitatzeko.
un saludo
"

por ane (Septiembre 2008)



Muchas gracias de corazon, la verdad es que necesitas muchos animos.

Cuidate, y un saludo


Escrito por Sucubus el 18/03/2009

Me ha enviado un mail un amigo de bilbao y quiciera saber que dice...

Nire desioek ez dute amaierik zu ikusteki iirikaz nago nere biotzaa zkarrago doa!

Saludos

Sucubus


Katherina Palomino
Madrid, España
Escrito por Katherina Palomino el 20/07/2010

0lz! A todos como estan espero ke bien bueno esk tengo a mi hija ke kiere aprender euskara y no sabemos como enseñarle aver si me pueden ayudar porfas ok aver si me pueden traducir esto =

Hola me llamo kathy y tengo diez años

Buenos dias mami como te fue en el trabajo?

Quieres que te ayude en algo?

Mami ya hice la tarea que me dejastes

Te extraño mucho hermanita

Cuantos años tienes?

Como te llamas?


Bueno ojala que me ayuden,Saludos..


Escrito por Ander Hurtado De Saracho Marcaida el 05/08/2010

Kaixo Katty naiz eta hamar urte ditut.

Egun on amatxu, zelan lanean?

Amatxu, utzi zenidan egitekoa dagoeneko egin dut

Ai, ahizpatxu, zure hutsunea sumatzen dut...

Zenbat urte dituzu?

Nola duzu izena?


Ezizena Lagapakin
Kerry, Irlanda
Escrito por Ezizena Lagapakin el 23/10/2010



Responder


Quiero recibir alertas por email cuando haya mensajes nuevos en este debate

Debe cumplir las normas de contenido y normas de conducta
Al escribir en el debate:
  1. Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
  2. Lee el texto dos veces antes de publicar.
  3. No escribas todo en mayúsculas o negritas.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA |  India |  Y próximamente: Brasil | 

Búsquedas frecuentes: rfc con homoclave recargo por exceso de consumo letras goticas para nick acceder a mi router raca 20

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2013. Información legal