|
Escrito por
Getaria
el 15 de Julio
Kaixo! Egun on! Alguien me puede traducir esto a castellano, se un poko de euskera pero esto es una euskera muy cerrao Aiau zatik ordenaoria alako batian Eskerrik asko
|
||
|
Citar |
Ver mensaje
|
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 18 de Julio
|
|
Escrito por
Ero
el 19 de Julio
Kaixo,
Nik uste dut "aiau zatik" = "aiau ZAIK" (<hika formarekin) ="ailegatu zait" (oso euskara itxian, bai). Baina ez nago erabat ziur... |
|
Escrito por
Ero
el 19 de Julio
Barkatu, nahastu egin naiz... "zaik" = "zaio" (ez "zait") hitanoarekin. Beraz, agian ez da nik esandakoa... Ea euskaldun zaharren batek argi dezakeen! |
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 19 de Julio
"Barkatu, nahastu egin naiz... "zaik" = "zaio" (ez "zait") hitanoarekin. Beraz, agian ez da nik esandakoa... Ea euskaldun zaharren batek argi dezakeen! " por Ero (Julio 2009)
Kaixo Ero: |
|
Escrito por
Ero
el 21 de Julio
Aupa E, |
|
Escrito por
Ero
el 21 de Julio
Me corrijo de nuevo!... "De pronto le ha llegado el ordenador". |
|
Escrito por
Ero
el 21 de Julio
PD: Litekeena da nik goian iradokitakoa zerikusirik ez izatea, noski! :D |
|
|
Escrito por
E.urruela Urruela Gobantes
el 21 de Julio
"PD: Litekeena da nik goian iradokitakoa zerikusirik ez izatea, noski! :D " por Ero (Julio 2009)
Kaixo berriro Ero: |
|
Al escribir en el debate:
|