Home > Foro de Religión >

Debates de Religión

> ¿Cuál es la Biblia que podemos considerar como auténtica?
Foro de Religión
Foro de Religión
147 Cursos online | 1669 Debates | 5118 Documentos | 781 Vídeos | 19 Test | 9 Blogs | 426 Imágenes | 9749 Miembros

¿Cuál es la Biblia que podemos considerar como auténtica?

Agustin
Derecho universidad francisco marroquín
Escrito por Agustin Fabra el 22/07/2010

¿Por qué cada Iglesia considera como auténtica la Biblia por la que ellos se guían? ¿Cuál es en realidad la auténtica?

compartir


Maria Dìaz
Educacion inicial universidad autónoma...
Escrito por Maria Dìaz el 23/07/2010

En el 384 un Papa españor ,SanDámaso en cargò a San Gerònimo la traduccion de la Biblia al Latìn esta era la lengua que se hablaba en el imperio Romano, Aa esta traducion se le conoce con el nombre de vulgata y es la que se ha utilizado en la Iglesia hasta hace poco.

Durante siglos muchos teòlogos , pensadores han querido a modo personar interpretar la Biblia por pedacitos como yo le llamò si me gusta lo interpreto.

Pero Pablo nos dice que la Biblia no esta a merced de interpretaciones personales si no que hombres hablarò de parte de Dios. Y por tanto es a la luz de la fe que debemos aplicar las reflexiones ya sea personar o comunitaria.

Hay Biblias que le faltan libros como el Cantar de los Cantares, Rut , el libro de los Reyes, entre otros no es por que no lo leyero es por que no le gustò lo que decia y se hace una cadena de repetir lo que el dirigente de la comunidad me enseño dejando a tras lo que es verdadero, justo.


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 23/07/2010

La Biblia determina las Doctrinas fundamentales en las cuales descanza la Iglesia

1Tm:3:15:Y si no fuere tan presto, para que sepas cómo te conviene conversar en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios vivo, columna y apoyo de la verdad. (RVA)

La Iglesia es la columna y apoyo de la Verdad de Dios

Sin Iglesia la Biblia serìa, humanamente, un libro màs con su respectiva minùscula.

Iglesia (la que fuese) y un libro considerado como la base, como la referencia, con dos cosas ìntima e indestructiblemente enlazadas.

Son los hombres los que se separan de las Iglesias y asì pudieran separarse de esa referencia. Mientras quealguno estè en alguna Iglesia en particular, està, si no por compromiso, fielmente aceptando el contenido particular que està determinado como VERDADERO por la misma congregaciòn donde reside.


Preguntas: Por qué cada Iglesia considera como auténtica la Biblia por la que ellos se guían?

No tienen opciòn. Su modus vivendi, su praxis, el mantenimiento de sus miembros en su seno, todo esto depende de un juego de enseñanzas que le da identidad

Cada Iglesia tiene su identidad propia y esa identidad la da un libro: La Biblia.

La Biblia es el alimento de donde una comunidad se alimenta y es alimentada siempre con un propòsito.







Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 23/07/2010

¿Cuál es en realidad la auténtica?

Cuàl es la VERDADERA?

Aquì comienza a desarrollarse un campo fèrtil para el estudio y desarrollo del tema màs ignorado dentro de todas las iglesias cristianas, al lado de los russelitas: La Crìtica Textual

Para introducirnos en el tema necesitamos saber lo que es una "BASE TEXTUAL"

Toda Biblia, sea corrupta o no, tiene una BASE TEXTUAL.

Se trata de un texto escrito en griego o en hebreo que contiene el Nuevo o el Antiguo Testamento a partir del cual se han traducido a cualquier otro idioma, su contenido.

Hay tres Bases Textuales fundamentales (NT) a saber:

a)El Texto Receptus: De aquì se deriva la KJV 1611, Reina Valera 1602, la Almeida portuguesa, etc

b)Los Còdigos Vaticano, Sinaitico y Alejandrino: De aquì se deriva todas las ediciones catòlicas, Nueva Versiòn Internacional, Dios Habla Hoy, etc, y parte de la Traducciòn russelita del Nuevo Mundo

c)La base eclèctica de los Ruselitas autodenominadas "Testigos de Jehovà"

Ahora bien, a cada Base Textual no se le es reconocida los mismos atributos con relaciòn a su contenido

Quienes consideramos al Texto Receptus como el lugar donde reside la Palabra de Dios de manera Inspirada, Pura y Preservada, la condiseramos como Suficiente no aceptando como de inspiraciòn a cualquier otra enseñanza que no estè Escrita en la Biblia

Ruselitas: Atalaya y Despertad
Mormones: Libro del Mormòn
Adventistas: Escritos de Helena de White
Catòlicos: Tradiciòn



Irk Ley
Arquitectura universidad veracruzana
Escrito por Irk Ley el 24/07/2010

Para lograr discernir cuál biblia es la "verdadera", habría que preguntarse cómo se escribió. Luis D ha dado algunas pistas, sin embargo puede especificarse más:


- Las biblias de hoy en día no son versiones originales, son traducciones de libros escritos en otros idiomas. Es por ello que muchas de ellas tienen variaciones con respecto a las otras: las traducciones no siempre coinciden, porque los traductores no usan siempre las mismas palabras al traducir de un idioma a otro.


- Para evitar las variaciones en la traducción, habría que aprender a leer las Escrituras en los idiomas originales, además de tener en cuenta el periodo histórico y las circunstancias en que fueron escritos cada uno de los libros.


- Los idiomas originales en que se escribieron los libros que integran la biblia son tres: hebreo, arameo y griego. Hipotéticamente, el conjunto de los escritos originales, en sus idiomas originales, constituiría la verdadera y auténtica biblia. Por desgracia, esto no puede ser posible porque estos textos no existen (o al menos no han sido descubiertos aún.)


- Pese a la pérdida de los escritos originales, a lo largo del tiempo se han realizado copias de las Escrituras en los idiomas originales que han llegado hasta nuestro días. Estas copias son los famosos códices o manuscritos. Dichas copias son la base de las traducciones de las biblias de hoy en día.


- Otro punto importante, que abordó a grandez razgos Luis D, es el de la "base textual": Los traductores no siempre usan los mismos manuscritos para hacer sus traducciones. Algunos defienden los manuscritos más semejantes entre sí, sin prestarle mucha atención a la fecha en que fueron escritos (teoría del texto mayoritario), otros prefieren usar los códices más antiguos, por considerarlos más fieles a los textos originales (p. Ej. , el codex vaticanus, sinaíticus, alejandrino, etc,) a pesar de que exista sólo una copia de cada uno de ellos.


- La biblia Reina-Valera está basada en el texto recibido (el cual deriva del texto mayoritario, de tipo bizantino) y posee diferencias con respecto a la biblia de Jerusalén (basada en la biblia de los setenta y en los códices más antiguos, de tipo vaticano y alejandrino) a tal grado que los defensores de la biblia Reina-Valera desconocen a la de Jerusalén y al resto de biblias que tienen la misma base que ésta. El problema de los defensores de la Reina-Valera es el hecho de no poder explicar por qué su base es mejor, sólo creen que es mejor.


Como resumen de lo que te expongo, puedo decirte que:

1. - La biblia auténtica no existe, pues los textos originales con los que podría formarse se han perdido.

2. - La mejor traducción de la biblia depende en gran medida de la base con la que está traducida: tienes los códices más antiguos o el texto mayoritario.

3. - La decisión es tuya, pues los términos "mejor" y "peor" son relativos, dependen del observador.


Espero que te sirva de ayuda mi comentario, que Dios te bendiga


Damian Arreola
Contaduría pública y auditoría url
Escrito por Damian Arreola el 24/07/2010

Estimados Foristas:

Primero considero necesario establecer ¿Que se desea al decir "autentica"?.

Desde el punto de vista histórico, les recomendaría que leyeran el curso Historia de la Biblia - Formacíón de la Biblia

Ddesde el punto dde vita Literario, Les recomendaría que leyeran el curso Historria de la Biblia - Versiones de la Biblia

Ahora bien, desde el punto de vista de FE (por decirlo así "religioso"); no sería dde preguntar "cual es la autentica Biblia? , más bien sería de establecer CUAL ES EL VERDDADDERO EVANGELIO, del cual dda testimonio la Biblia: y hay algo que siempre he dicho: Con los textos originales, con las traducciones más exactas y actualizaddas (Jerusalen y Reina Valera), los sabios y eruditos andan buscando en ellas a Jesucristo (y no se dan cuenta que las Sagradas Escrituras dan Testimonio de la PALABRA) y siguen discutiendo con lógica y razonamiento; mientras que con un Resumen de la Biblia (una versión Infantil - por decirlo así), el más humilde logra SEMBRAR EN SU CORAZÓN el Verdadero Evangelio, convirtiendose en EVANGELIO VIVIENTE.

Un saludo de Paz y Bien.


Damián.


Walter Turcios
Lic. en computación universidad centro...
Escrito por Walter Turcios el 30/07/2010

Amigos foristas, concuerdo con Damian, que lo principal es definir que entedemos por "auténtica", si lo entenderemos como la que literalmente este mejor tradcucida o interpretada, la que se encuentre mejor adaptada al lenguaje que se utiliza hoy en día en la región del planeta en la cual vivimos, o daremos un paso más y la definimos como aquella que reune de una manera más pura la palabra de Dios y las enseñanzas de los apóstoles, lo cual a mi entender nos debería de llevar a responder la pregunta de ¿Porqué crees que la Biblia es Palabra de Dios?

SIn embargo al margen de los argumentos históricos o de cualquier tipo que salgan a la luz, debemos de tener siempre claro que al abrir la Biblia tambien debemos abrir nuestro corazón a Cristo para que ÉL, que es la Palabra de Dios hecha hombre, nos transforme, de lo contrario únicamente leeremos la Biblia como eruditos, sabremos mucho, pero no conoceremos nada de los que nos quiere enseñar, igual como sucede con muchos ateos, quienes conocen la Biblia tremendamente, pero no han abierto su corazón a la Palabra Viva que es Cristo.

Paz y bendiciones



Damian Arreola
Contaduría pública y auditoría url
Escrito por Damian Arreola el 31/07/2010

Estimado Walter y foristas:

Muy interesante, porque cabalmente parte de lo que indicas fue el propósito de habri el debate:.

LA BIBLIA ¿Cual es la mejor manera de leerla?

Un saludo de paz y bien,


Damián.


Agustin Fabra
Derecho universidad francisco marroquín
Escrito por Agustin Fabra el 31/07/2010

Estoy de acuerdo con Walter y Damián. Pero yo añadiría algo más: La palabra debe entrar a nuestros corazones para vivir el mensaje contenido en ella de una manera personal. Aunque el texto sea el mismo para todos, la vivencia de la palabra debe ser íntima y personal. Para ello debemos conocer además el significado que cada mensaje tiene, y aplicarlo a nuestras vidas.

Si revisan el curso que publique aquí sobre la "actualización de la Palabra de Dios" estoy seguro que comprenderán cuál es mi punto al respecto.


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 31/07/2010

Hola Damiàn,amigo...

empo saturado por cientos de cosas, sè que tengo pendiente varios post abiertos.

Si embargo, temprano en este sàbado, quise escribir para todos nosotros aquì reunidos.

Saludos igualmente para Walter, Irk, Marìa y Agustìn

Irk dice: "Para evitar las variaciones en la traducción, habría que aprender a leer las Escrituras en los idiomas originales, además de tener en cuenta el periodo histórico y las circunstancias en que fueron escritos cada uno de los libros.

La Biblia "autèntica" no existe. La Biblia "original" no existe. Se perdiò

De què me sirve conocer perfectamente el idioma griego si tengo que escoger dos (2) Bases Textuales?

No es sòlo un problema de "variaciones de traducciòn". Es un problema màs grave: El problema es que hay (2) dos (DOS) bases Textuales, diferentes, radicalmente diferentes en lo que toca a doctrinas principiales, ante la cual cada hombre que se interese en la Palabra, tendrà que escoger.

LA Biblia ORIGINAL desapareciò fìsicamente en algùn momento de la historia y luego de esto Dios usò a copistas y hombres celosos de la Palabra, para preservarla,

La primera Biblia, formada a partir de la uniòn canonìca de cada uno de los 66 Libros que la conforman (en la misma equivalencia para el canon Catòlico de 75 Libros) no existe.

Se ha llamado y se sigue llamando "Ipssisima Verba" al Contenido Puro que cada escritor inspirado por el Espiritu Santo escribiò por primera y ùnica vez en cada Libro.

Dice Irk: "Para lograr discernir cuál biblia es la "verdadera", habría que preguntarse cómo se escribió."

Es cierto, tanto por el tipo de contenido y si fue Escrita inspirada en su totalidad o proviene de la arista eclèctica donde los russelitas van a la cabeza.


Hay dos Biblias diferentes y las dos (2) no pueden ser inspiradas a la vez.

Hay contenido de hombres en una de ellas, añadidos no-inspirados u omisiones.

O esto sucede en la Biblia catòlica o sucede en la Biblia nuestra.

Insisto en que no es opcional este anàlis-conclusiòn sino una obligaciòn para cada creyente que levante pendòn en el Nombre de Jehovà.

Es la Misma Verdad la que està en juego en nuestros corazones apuntando hacia el destino eterno, sea de condenaciòn o sea de salvaciòn y Vida Eterna.

Constantino imprime 50 Biblias con un contenido diferente, hecho logrado despuès del año 331, fecha del Concilio de Nicea.

Para el entendimiento de este tema, sugiero la lectura y estudio de este libro: "CONSTANTINE’S BIBLE Politics and the making of the New Testament" que nos darà una idea de la aparaciòn de una Biblia con un contenido lo suficientemente armonizado con las doctrinas catòlicas (David L. Dungan SCM Press. 224 pages- ejemplar en mis manos).

La autencidad depende de què Iglesia la estè asumiendo.

La autencidad depende de què tipo de persona la estè asumiendo.

La autenticidad se asume, al principio, en la ignorancia inevitable del nuevo miembro, a partir de una membresìa: Los catòlicos tienen su Biblia con contenido, traducciòn, argumentos, defensa, fidelidad y origen particulares, y nosotros, cristianos salvos por Su Gracia, Bautistas en mi caso, evangèlicos en otros, tenemos nuestra Biblia con contenido, traducciòn, defensa, fidelidad y origen particulares.

La autenticidad se asume posteriormente, a partir del dìa de la Salvaciòn, cuando estamos HABILITADOS y SENSIBLES y asì poder ver el patròn de cambios cuando se compara una con la otra.

Hasta aquì pareciera que el resultado està muy claro y de simple disgestiòn.

El asunto se complica cuando hacemos una comparaciòn (excluyo por ahora los deuterocanònicos y añadiduras - u omisiones de Daniel entre otros-) versìculo por versìculo entre la Biblia Latinoamericana y la Biblia Reina Valera 1960 o versiones anteriores, por ejemplo.

Si alguno de ustedes (al menos el Nuevo Testamento), comparara, uno a uno, todos los versìculos de los 29 Libros de esta Parte, ya no serìa un asunto de autenticidad sino de un patròn de cambios que en sì mismo es la prueba de que algo sucediò y que las diferencias ni han sido casuales ni son algo que a la ligera deberìamos tratar.

La Traducciòn de los russelitas (autodenominados "testigos de Jehovà" se alimenta de los mismos manuscritos de los cuales provienen las Biblias catòlicas.

Aùn los russeilitas no quieren nada con el Textus Receptus y colocan como pilar textual fundamental los còdices Vaticanus, Sinaiticus y Alejandrinos, al lado del NTG de Westcott y Hort llegando al NT de las Sociedades Biblicas Unidas dentro de las cuales estuvo el Cardenal Martini, nada menos que un recientemente "papable".


Dice Irk:

"La Biblia Reina-Valera está basada en el texto recibido " " El problema de los defensores de la Reina-Valera es el hecho de no poder explicar por qué su base es mejor, sólo creen que es mejor.

Irk: En algùn momento de la Historia, unos fieles padres catòlicos Dominicos guardaron durante cientos (? ) de años 5 manuscritos con un contenido diferente al contenido de la Vulgata.

Por què los guardaron y porquè se los dieron a Erasmo de Rotherdam para que èl colocara a la luz pùblica un Contenido de la Palabra de Dios que una vez en las manos de cientos de miles de personas durante la llamada Reforma cambiaron sus vidas "vìctimas" de algo tan sobrenatural y poderoso que aùn hoy no se detiene?


Minuscule 2e Gospels 12th century
Minuscule 2ap Acts and Epistles 12th century
Minuscule 4ap Pauline epistles 15th century
Minuscule 7p Pauline epistles 12th century
Minuscule 817 Gospels 15th century



Dice Irk: "2. - La mejor traducción de la biblia depende en gran medida de la base con la que está traducida: tienes los códices más antiguos o el texto mayoritario."

Irk deja, para ser encontrado por los màs entendidos, la idea de la edad de los manuscritos como un paràmetro que da valor a algùn manuscrito en particular.

Esta idea, falsa en su origen, muerta en su origen por ser falsa (estudiar las falacias y silogismos referidas a la edad de las cosas como argumento falso), es la base de arena y barro, Torre de Babel temporalmente edificada por la Crìtica Textual.

En estas dos breves lìneas de Irk està TODA LA DEFENSA que antepone la Crìtica Textual (los anti-Textus Receptus anti-Reina Valera) para darle valor a la Base Textual que se deriva del reconocimiento del contenido de los còdices Sinaìticus (Iglesia Ortodoxa Rusa), Vaticano (Iglesia Catòlica Romana) y Alejandrino (Iglesia Cristina de las arenas de Egipto)

La idea de que los màs viejo es mejor por ser meramente viejo, es imposible de comprobar, a no ser que estos eruditos en lugar de doblar las rodillas hacia un lado giraran y lo hicieran ante los pies de nuestro Señor Jesùs para ser llevados a la Verdad. No hay un "ADN" textual que permita determinar que el contenido del Textus Receptus (los màs nuevos) son una adulteraciòn de los màs viejos.

Supone creer que la Biblia verdadera es la Vulgata pre-jerònima, y su contendido siempre fue el mismo a partir de una cristiandad escindida de una iglesia madre (mater ecclesia)


Por què? Por què digo esto?

Revisemos de nuevo lo que dice Irk:

"tienes los códices más antiguos o el texto mayoritario."

Que es lo mismo a decir (extrapolando màs allà de lo originalmente escrito, un arreglo muy mìo):

"tienes los códices más antiguos o el texto màs nuevo"

"tienes lo mejor y lo peor"

"Tienes la Verdad y la mentira"

"Tienes la Iglesia verdadera y la Iglesia falsa"

"Tienes el Poder de Dios y el poder de los hombres"

"Tienes dos opciones: Escoge que nosotros ya escogimos"

Resulta que los siete (7) manuscritos, que ORIGINALMENTE usò Erasmo para constituir un ejemplar en griego-latìn de una nueva versiòn del Nuevo Testamento, fueron copiados entre el siglo 12 y el siglo 15.

Pequeño apèndice: Los 7 tuvieron una coincidencia de màs del 90% (? ) entre ellos. Cada uno es un testigo fiel del otro.

Ahora bien, los 3 manuscritos que son usados por la Iglesia Catòlica, a parte de tener enormes diferencias (Dean Burgon, quien los tuvo en sus manos, habla de que las enormes contradicciones entre ellas

Texto utilzado para la pròxima cita: "The Character of Sinaiticus and Vaticanus Texts"

Link: http://ecclesia. Org/truth/vaticanus. Html

Parcialmente traducido en:

http://sanosenlafe.blogspot.com/2009/05/familias-de-textos-manuscritos-biblicos. Html


1881. "The Revision Revided" (Por falta de tiempo no la traducirè, cuando lo haga se los hago saber"

Pàgina 11 "Singular to relate Vaticanus and Aleph have within the last 20 years established a tyrannical ascendance over the imagination of the Critics, which can only be fitly spoken of as a blind superstition. It matters nothing that they are discovered on careful scrutiny to differ essentially, not only from ninety-nine out of a hundred of the whole body of extant MSS. Besides, but even from one another. In the gospels alone B (Vaticanus) is found to omit at least 2877 words: to add 536, to substitute, 935; to transpose, 2098: to modify 1132 (in all 7578): - the corresponding figures for Aleph being 3455 omitted, 839 added, 1114 substitued, 2299 transposed, 1265 modified (in all 8972). And be it remembered that the omissions, additions, substitutions, transpositions, and modifications, are by no means the same in both. It is in fact easier to find two consecutive verses in which these two mss. Differ the one from the other, than two consecutive verses in which they entirely agree."

Pàgina 319 "In the Gospels alone Vaticanus has 589 readings quite peculiar to itself, affecting 858 words while Aleph has 1460 such readings, afecting 2640 words."

DIFERENCIAS ENTRE SINAÌTICO Y VATICANO

SINAITICUS completely omits the following verses while they are found in Vaticanus. Matthew 24:35 - "Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away" ; Luke 10:32; 17:35; John 9:38; 16:15; 21:25; and I Corinthians 13:2.

DIFERENCIAS ENTRE VATICANO y SINAÌTICO

VATICANUS omits the following verses while Sinaiticus retains them: Matthew 12:47. Luke 23:17 - This verse is omitted in B and the NASB, NIV yet it is in Sinaiticus and the Majority of all Greek texts "For of necessity he must release on onto them at the feast." Yet B omits Luke 23:34 "Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do" while it is retained in Sinaiticus and this time kept in the NASB, NIV. Go figure.

Seguimos en el tema:

Estos 3 còdices son mucho màs antiguos que los manuscritos de Erasmo de Rotherdam. Paleogràfica y cientìficamente es totalmente cierto.

De acuerdo a la Iglesia catòlica y a la crìtica textual (es lo mismo), por esa antiguedad son mejores.

Algo imposible de comprobar, a no ser que estos eruditos en lugar de doblar las rodillas hacia un lado giraran y lo hicieran ante los pies de nuestro Señor Jesùs para ser llevados a la Verdad. No hay un "ADN" textual que permita determinar que el contenido del Textus Receptus (los màs nuevos) son una adulteraciòn de los màs viejos.

Supone creer que la Biblia verdadera es la Vulgata pre-jerònima, y su contendido siempre fue el mismo a partir de una cristiandad escindida de una iglesia madre (mater ecclesia)


Olvidamos tambien citar que el nombre "Mayoritario" asignado en la frase "Texto Mayoritario" no obedece al uso mayoritario (de mayorìas) sino que son màs de 4500 manuscritos posteriormente descubiertos y que han llegado a nosotros conteniendo total o parcialemente (ARMONICAMENTE COINCIDENTES) la Palabra de Dios.

Cuatro mi quinientos (4500) testigos sobrenaturalmente coincidentes entre si que respalda nuestra Biblia Reina Valera 1602: el Depòsito Puro de la Palabra de Dios Preservada por Dios con el concierto de hombres que dieron sus vidas para tener lo que eternamente tendremos: Su Palabra Eterna para salvaciòn y Vida Eterna de este mundo muerto a causa del pecado.

Ante las evidencias de contradicciòn entre ellos (los 3 manuscritos anteriormente citados) se hace, racionalmente, muy difìcil confiar en ellos, y, espiritualmente, en cuanto al trato y la clase de traducciòn que le dan a la Palabra de Dios pues queda en envidencia el desconsuelo y la separaciòn automàtica por parte de quien quiere solo la Verdad.

Dice Irk: "- La decisión es tuya, pues los términos "mejor" y "peor" son relativos, dependen del observador"

Estimado Irk:

Mateo 24:35, uno de los màs emblemàticos versìculos que enseñan la Permanencia de la Palabra de Dios, su Preservaciòn, su Eternidad, su Poder, NO ESTÀ en una de los ìconos de la base textual de tu Biblia.

Mateo :24:35: El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán. (RVA)

Hablas de "observador"

Observa y procesa en tu corazòn acerca de esa omisiòn.

Te invito a que aumentes tus preguntas para que tus respuestas sean mayores que las que tienes y tu observaciòn no dependa de los hombres sino que sea el Señor el que pueda llevarte a la soluciòn del problema planteado por Agustin.

Sigo en el tema:

El contenido del Texto Receptus (No la Reforma---la Reforma NO TUVO PODER ALGUNO) fue lo que transformò a Lutero, al mismo Erasmo, a los ex-catòlicos Pineda, Julianillo Hernàndez, Reina, Valera, Lutero, etc y asì cayeron a los Pies de nuestro Señor Jesùs.

Sin el Textus Receptus la REFORMA NO HUBIERA EXISTIDO.

La "nueva" Palabra de Dios, rescatada del "olvido" (escondida por las "circunstancias") y propagada por la imprenta de Guttemberg en las manos de los que iban siendo Salvos por Su Gracia hizo que toda Europa hirviera ante la propagaciòn de la Palabra de Dios. La imprenta, en su exacta equivalencia de aquellos caminos romanos que sirvieron para las obras de los de los Apòstoles, desde aquel entonces liberò a la Palabra de Dios cautiva por la Iglesia Catòlica Romana, tanto por la pared del exclusivo latìn tanto por un Contenido que dejò de ser oculto.


Ahora Damìan dice:

" desde el punto de vista de FE (por decirlo así, "religioso"); no sería de preguntar "cual es la autentica Biblia? , más bien sería de establecer CUAL ES EL VERDADERO EVANGELIO

Damiàn, esto es el verde de otro prado.

El "verdadero" Evangelio, aquel a partir del cual conocì, clamè y aceptè como Salvador a Jesùs y que a partir de ese dìa he dado razòn de mi salvaciòn y de la certeza de la Vida Eterna adquirida en ese mismo dìa, ese verdadero Evangelio igualmente depende no sòlo de la autenticidad de la Biblia sino del "status" del Contenido.

Sumado a la diferente base textual, sumado al diferente contenido, sumado al modo diferente de traducciòn, debe sumarse la des-consideraciòn (sic) de suficiencia de la Palabra de Dios y el canon cerrado, por parte de la Iglesia catòlica, que instituyò la Tradiciòn y el Magisterio en los papeles de complementariedad e interpretaciòn oficial para mantener coherentemente otro "verdadero" Evangelio.

Nuesto Evangelio de Salvaciòn es considerado como herejìa y summa apostasìa ante la pretenciòn de eminencia de ser la iglesia Verdadera que a la vez tiene y usa la Biblia autèntica y tiene un consabido Evangelio que no logra dar una certeza de Salvaciòn supra-ecclesia, basado en la obras, en un bautizo mìstico, en elementos mìsticos auxiliares y con un elemento co-salvìfico entre Jesùs y los hombres.

Aùn el uso de nuestra Biblia no cambiarìa nada por la complementariedad de la Tradiciòn que en ùltimas cuentas expone un mensaje, que no es la Misma Palabra, pero autorizado y certificado como verdadero e igualmente inspirado en el entorno de la suceciòn apostòlico y la Iglesia Verdadera.

Walter dice "lo entenderemos como la que literalmente este mejor tradcucida o interpretada, la que se encuentre mejor adaptada al lenguaje que se utiliza hoy en día en la región del planeta "

Mira esto: Toda Biblia "que se encuentre mejor adaptada al lenguaje que se utiliza hoy en día" està basada en la crìtica textual. Te invito a que lo compruebes a ti mismo.

Esta argumentaciòn es un ENGAÑO DESHONESTO AL RAZONAMIENTO (por supuesto, sè que no es de tu autorìa y sè que tampoco lo dices en ese sentido)

El engaño CONSISTE (y CONSISTIÒ) en presentar esa argumentaciòn con el supuesto propòposito (falsamente noble y falsamente virtuoso) de que el mundo necesitaba de la ayuda de los nuevos y mejores preparados traductores para que el mensaje (ya no la Palabra) de Dios calara en los corazones porque las "antiguas" Biblias ya no servìan.

Y asì, centenas de nuevas versiones cayeron en manos de descuidados e incautos hermanos o personas que quieren acercarse y que en realidad estàn leyendo una versiòn de la pelìcua "La Mascara- The Mask", es decir, el contenido fundamental MUTILADO.

EJEMPLO DE OBRA DE DEMONIOS? La Nueva Versiòn Internacional. Màs de 1600 diferencias incluyendo al menos dos (2) traducciones pornogràficas que sacuden y destruyen el sublime momento del lector cuando pasa por encima de tan escabrosos excremento.

Importante amigo Irk lo que has colocado acerca del papel del observador agudo, honesto, serio, comprometido con la Verdad para sì mismo, acadèmico, estudioso, humilde, independiente, analìtico, curioso, informado, sagaz, perpicaz, astuto, desconfiado en los hombres y particularmente temeroso de Dios.


Walter dice: ¿Por qué crees que la Biblia es Palabra de Dios?

Walter, en mi clase pasada con los niños de 5 a 11 años les preguntè

¿Por qué crees en Dios? ¿Por qué crees que Dios existe? ¿Por qué le oras a Dios? Y tu misma pregunta " ¿Por qué crees que la Biblia es Palabra de Dios?

Por la Fe, Walter.

La Fe, dotaciòn sobrenatural dada por la Ayuda del Espìritu Santo no da las respuestas, respuestas que jamàs podràn ser entendidas, ni procesadas por la razòn que pide pruebas.


Cierro con un cierre tuyo:

Dice Walter:

"debemos de tener siempre claro que al abrir la Biblia tambien debemos abrir nuestro corazón a Cristo para que ÉL, que es la Palabra de Dios hecha hombre, nos transforme, de lo contrario únicamente leeremos la Biblia como eruditos, sabremos mucho, pero no conoceremos nada de los que nos quiere enseñar, igual como sucede con muchos ateos, quienes conocen la Biblia tremendamente, pero no han abierto su corazón a la Palabra Viva que es Cristo"

Asì es, y la primera y màs importante transformaciòn ocurrirà el dìa en que el Plan de Salvaciòn en la Persona de nuestro Señor Seño Jesùs sea clamado por cada alma hoy condenada al Infierno por no ser salvo de acuerdo a lo establecido a ese Plan, "liberado" por la Gracia de Dios intensamente a partir del trabajo, entre muchos otros, de Erasmo de Rotherdan

Entiendio que hereti-cus, en latìn, significa "opción".

Saludos cordiales

Luis D.

Post Scriptum: Hay un trabajo de Dean Burgon donde estàn las 86. 000 (ochenta y seis mil) citas de los Padres de la Iglesia donde ellos aluden o usaron versìculos hoy mutilados en las versiones referidas.

Esta informaciòn que hoy esta "resguardada", sospechosamente nunca ha sido impresa por el Museo Britànico.

http://www.deanburgonsociety.org/DeanBurgon/whowasdb. Htm

Si esta informaciòn acerca de Origenes, Jeronim, Atanasios, Cipriano, Clemente of Alejandrìa, Augustino, Tertuliano y al menos Eusebio, se dieran a conocer, ya el mundo sabrìa TODO acerca del valor del Textus Receptus y asì el final de hecho de este foro.

http://www.deanburgonsociety.org/DeanBurgon/whowasdb. Htm

No olvidemos el papel de la Iglesia Anglicana en el papel de la Crìtica Textual (Westcott, Hort, Lorenzo Lucena Pedrosa, Mora-Pratt)


http://en.wikipedia.org/wiki/John_William_Burgon



Damian Arreola
Contaduría pública y auditoría url
Escrito por Damian Arreola el 31/07/2010

Estimado amigo Luis:

.

Es interesante que estés argumentando contrariamente a la Idea de la Reforma: Si tu hubieras estado en esa época, te aseguro que hubieras estado a favor de los que protegían la Vulgata… Pero en fin, allí hay dos cursos donde te puedes dar cuenta de donde realmente proviene la Biblia; sin incluir aquellas conversaciones en las cuales te he demostrado la inadecuada interpretación – citándote de mi parte la Traducción Reina Valera…

.

Algo que olvidas, es que cuando indicas “ El "verdadero" Evangelio, aquel a partir del cual conocì, clamè y aceptè como Salvador a Jesùs y que a partir de ese dìa he dado razòn de mi salvaciòn y de la certeza de la Vida Eterna adquirida en ese mismo dìa, ese verdadero Evangelio igualmente depende no sòlo de la autenticidad de la Biblia sino del "status" del Contenido. ”; encuentro una gran contradicción, (1) ese día aún no habías “leído” la biblia completa, fueron unas palabras las que, dentro de tu aflicción por las cosas terrenales, “te abrieron los ojos” para darte cuenta que existía un mundo espiritual… (2) Disculpa pero la “sola fides”, es una doctrina promulgada por Lutero de una sola Vía, a Martín se le “olvido” indicar QUE ES LO QUE JESUCRISTO PIDE DE NOSOSTROS, claro si analizamos la historia se da uno cuenta que lo que Jesucristo pide de Nosotros va en contra de lo que él, personalmente y en forma egoísta, deseaba entregarle.

.

Hasta el momento, nunca te he visto explicar el VERDADERO EVANGELIO, tal y como está en las Sagradas Escrituras, y te digo que ese Evangelio se lee tanto en los textos originales, como en la Vulgata, como en la Traducción Reina Valera. Bueno lo comprendo, sin embargo espero que realices el Curso Online que enseñe ese Evangelio que Predicas; yo estoy haciendo lo mío…

.

Ahora bien, si hablamos de la doctrina de la “sola fides”, te darás cuenta que solamente utilizan una parte de los Pasajes relacionados con la Salvación; ¿Por qué? , simplemente porque los demás pasajes hablan de lo que “hay que hacer para Salvarse” y es algo que a ningún cristiano que sigue la “sola fides” le he leído (o escuchado) mencionar…

.

Ahora bien, tú hablas de la Tradición Apostólica; y te puedo comprobar que dicha TRADICIÓN solo ha estado presente por medio de la sucesión en la IGLESIA CATÓLICA (ROMANA Y ORTODOXA)… Esa Tradición ha sido cambiada por los demás por una “Tradición Luterana”, una “Tradición Calvinista”, una “Tradición Bautista”, una “Tradición Mormona”, una “Tradición Adventista”, etc. , etc. , etc. , cada una surgida de su propia lógica y razonamiento (tal y como lo indica Héctor). Ahora es interesante ver como por “desacuerdos” con esas “Tradiciones”, sus seguidores hacen todo lo contrario a lo que solicita Jesucristo: “SEAN UNO PARA QUE EL MUNDO SEPA QUE PRIVIENEN DE MI…”

.

Te soy sincero, miro con tristeza cuando hay personas que se oponen rotundamente al Ecumenismo; porque el engaño (si lees la Biblia) solo viene de una fuente: El Enemigo, aquel que con cierta sonrisa ve que los llamados Cristianos, en vez de cumplir lo que JESUCRISTO PIDIO EN SU EVANGELIO, hacen todo lo contrario…

.

Ahora bien, te pregunto cuando hablas de más de 1600 diferencias ¿Ya hiciste tú la comparación con los textos originales? ; ya has comparado LA BIBLIA DE JERUSALEN con la Traducción Reina Valera y has visto las miles de diferencias que tienen?... Y la Biblia de Jerusalén es considerada la Traducción más apegada a los textos originales (no solo griegos mi estimado amigo, también a los arameos y hebreos, porque recuerda que los textos originales no están en un solo idioma).

.

Ahora bien, analicemos de donde viene el verdadero engaño, es muy simple y, sobre todo a ti, lo he establecido multitud de veces DE LA PARCIALIZACIÓN QUE SE HACE DE LAS SAGRADAS ESCRITURAS PARA QUE ESTAS SE ACOPLEN A LA LÓGICA Y RAZONAMIENTO HUMANO. Un ejemplo sencillo: aquellas “38 falsas doctrinas de la Iglesia Católica” que pregonabas… me recuerdo que después de haber demostrado las “inconsistencias” (por no decirles engaños) de la introducción y del primer capítulo, mis explicaciones sobre los siguientes 37 capítulos se quedaron “burladas” ( ¿ ? )… Para mi opinión, es una “verdadera obra de demonios” (engañadores).

.

Si te pediría una explicación; si los Apóstoles fueron enviados a predicar de Viva Voz; si los paganos no necesitaron “Biblia” para sembrar en su corazón EL VERDADERO EVANGELIO, si los Judíos poseyendo “Las Escrituras” (contenidas tanto en la Biblia de los 73 libros como la de los 6 libros) aun a la fecha no aceptan a JESUCRISTO COMO EL MESÍAS… ¿Cómo puedes concluir “ de que el mundo necesitaba de la ayuda de los nuevos y mejores preparados traductores para que el mensaje (ya no la Palabra) de Dios calara en los corazones porque las "antiguas" Biblias ya no servìan. ”?; ¿Será por eso que los Reformistas recibieron el calificativo de “herejes” y sus doctrinas de sola scrptura, sola fides, sola gratia y Texto Receptus también?...

.

Y, por favor, con esto no estoy tratando de atacarte, solamente te pido que realices los cursos online donde enseñes las doctrinas que profesas…

.

Un saludo de Paz y Bien querido amigo,

.

.

Damián.


Sofia Debicki Javorski
Bachillerato..de base.. cursos profeci...
Escrito por Sofia Debicki Javorski el 01/08/2010

Hola..

La Biblia.. Es una sola.. Asì como dice.. En todas ellas.. 2 Timotèo 3:16.

Solamente varìa en palabras debido a las diferentes traducciones , pero el mensaje es el mismo..

Lo importante es creer en ella y poner en pràctica en nuestras vidas lo que aprendemos de ella. Es un verdadero manual de instrucciones para nuestras vidas.. Sus consejos son como piezas perfectas que encajan una con otra.. Y todas ellas en nuestro beneficio..

Cariños a todos..


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 01/08/2010

Hola Sofia....

Gracias por tu participaciòn y sabios comentarios.

Realmente es un suscinto resumen acerca del relaciòn entre la la Palabra de Dios y la humanidad.

Ahora bien, la primera idea no es verdad.

Cièntìfica, objetiva y acadèmicamente la Biblia NO ES UNA SOLA.

Hay dos (2) Biblias en cuanto a contenido: La Biblia catòlica y todas las que igualmente provienen de la Crìtica Textual (Nueva Versiòn Internacional, Dios Habla Hoy, Biblia de Jerusalèn, Traducciòn de los autodenominados testigos de Jehovà) y la Biblia que nosotros usamos (Reina-Valera 1960 o anteriores) , en lo que se ha llamado "Iglesias Evàngelicas", mal llamadas Protestantes.

Hay dos (2) Biblias en cuanto a traducciòn: Los pasajes que determinan las doctrinas que nos diferencias han sido traducido de acuerdo a las mismas, a partir del contenido de la Biblia està determinada la Iglesia

Pero no solo es el contenido y la manera de traducirlas que hace que hayan diferencias entre ellas y entendamos QUE SON DOS a escoger.

Añadido a lo anterior, se hace inevitable concluir por el otro lado, que hay dos (2) "tipos de Palabra".

Hay una tipificaciòn:

a) Palabra de Dios SUFICIENTE (Completa)

b) Palabra de Dios INSUFICIENTE (Incompleta)

Se trata de la suficiencia de la Biblia que està relacionada con el tipo de canon.

Para nosotros, nuesta Biblia (ya enseñada que es diferente) es SUFICIENTE.

Este versìculom 1Cor:4:6 (argumento que jamàs serà aceptado por ninguno de la Iglesia catòlica) muestra el por què de la suficiencia de la Palabra de Dios.

NO SABER MÀS DE LO QUE ESTÀ ESCRITO

1Cor:4:6: Esto empero, hermanos, he pasado por ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros; para que en nosotros aprendáis á no saber más de lo que está escrito, hinchándoos por causa de otro el uno contra el otro. (RVA)

En el caso de la Biblia catòlica hay una consideraciòn de INSUFICIENCIA en cuanto a la Palabra de Dios, la cual es SATISFECHA y COMPLETADA con el auxilio de la TRADICION(escritos posteriores al Libro de Revelaciòn) de los llamados Padres, cuyas cartas, libros, citas o escritos son considerados como INSPIRADOS por el Espìritu Santo con el mismo grado, categorìa, calidad y propòsito de la Palabra de Dios contenida en la Biblia.

Que se separe "El Verbo de Dios" de "La Palabra de Dios" como el primero SUBCONJUNTO del segundo, es otra introducciòn para otro profundo y desconocido tema dentro del cual està la TRADICIÔN, una Palabra de Dios contenida en un CANON ABIERTO y una PALABRA INSUFICIENTE complementada sin el PERMISO DE DIOS.

Y sobre todo esto, està la diferencia en cuanto a su interpretaciòn.

En el caso catòlico, el creyente debe aceptar como cierto lo que el MAGISTERIO ha interpretado a partir del uso de una Biblia diferente y del contenido de la TRADICION y de sus porteriores confesiones internas (Caso de la infabilidad papal y de la asunciòn de Marìa -de data reciente).

En nuestro caso, el creyente ve como la misma Biblia se revela en Sì misma; es testigo directo de como la Palabra de Dios se revela al lector y apunta primeramente a la Salvaciòn y a la Vida Eterna.

Una vez salvos, adquirimos una HIPER-SENSIBILIDAD que nos permite discenir entre el valor PURO (INFINITA VERDAD) de la Palabra Escrita en nuestra Biblia Reina Valera.

Podemos ver las diferencias, podemos palpar lo Escrito por Dios y lo escrito por los hombres.

Es lo normal cuando por primera vez llegamos a ser hijos de Dios, por adopciòn en nuestro Señor Jesùs, a partir del dìa de la Salvaciòn.

Antes no. Antes, inhabilitados por un alma que si muere va al infierno por no haber tenido al Salvador para clamar por la Salvaciòn, tenemos el entendimiento espiritual apuntando a otro lado.

Cuando no se es salvo, cuando hay una inseguridad de salvaciòn, cuando la salvaciòn es tan insuficiente como la misma consideraciòn ante la Palabra de Dios, no podemos entender nada de lo que he escrito, y pasamos al plano de la cotra-argumentaciòn, de la agresiòn aguda (vìctima de ello en otro foro y por un personaje muy especìfico), de la descalificaciòn o sencilla de la incredulidad.

Cuando se es salvo es muy dificil ser catòlico. Ese dìa ves lo que antes no veìa. Ese dìa ves la diferencia entre lo de Dios o lo de los hombre. Ese dìa lo que conociste como verdadero deja espacio a un nuevo tipo de informaciòn, de vida y de relaciòn de Dios. Ya que màs de 1500 años de continuidad son muestras de que la Iglesia catòlica nunca cambiarà, no queda otro remedio que salir al encuentro de otro tipo de Iglesia que tenga y considere la Palabra de Dios de otra manera.

Es el enorme hueco de doctrina acerca del Plan de Salvaciòn en la Persona de nuestro Señor Jesùs.

Es el hueco doctrinal que se vuelve fundamental en el momento de escoger entre quedarse o irse a una Iglesia donde la enseñanza de la salvaciòn del Infierno para las almas y la Vida Eterna a partir de clamar a nuestro Salvador, sea la razòn principal de ser.

Pasè por eso antes de ser salvo y a todos, con mi mejor corazòn y respuestas, los he entendido a parte de haber aprendido a quererlos mucho.

Si alguno quiere entender el por què los catòlicos dejan la Iglesia catòlica luego de ser salvos, aquì tienen una modesta explicaciòn de los hechos.

A pesar de que la apostasìa del Neo-Evangelismo y del Neo-Pentecostalismo han eclipsado y deformado aquello que antes era pura y meramente "evangèlico", aùn quedamos Iglesias que solo vivimos para hacerle conocer a un mundo perdido y cada vez màs corrompido (antesala ya muy palpable del Anticristo) y llevarlo, en arrepentimiento, a los Pies de nuestro Señor Jesùs el ÙNICO dador de Salvaciòn y por ende, de la Vida Eterna.

Saludos cordiales:

Luis D.




Irk Ley
Arquitectura universidad veracruzana
Escrito por Irk Ley el 01/08/2010

@ Luis D.

Ya muchas veces se te ha corregido, se te ha demostrado que lo que pregonas acerca de la doctrina de la Iglesia es falso, pero sigues repitiendo lo mismo. Esperemos que esta vez no huyas del debate, como has hecho otras veces, y ahora sí nos contestes,:


- Tus ideas, reflexiones personales y deducciones las anuncias como la unica verdad inobjetable, sin ponerte a pensar en que puedes estar equivocado. No sería la primera vez que proclamas algo como verdad y no lo es, no olvidemos el asunto que tuviste con doña Silvia Ginesta.


- La suficiencia de la biblia: te he preguntado en donde dice la biblia, textualmente, que la biblia sea suficiente en cuanto a doctrina, moral y fe. Das discursos muy largos, pero no contestas a lo que pregunto.

Pones para defenderte, casi siempre, la cita de 1Co 4,6. Se te cuestiona, por ejemplo:

* que en la 1° carta a los corintios, san Pablo no enlista los libros que conforman "lo que está escrito"

* que en ninguna otra carta de san Pablo, ni ningun otro libro de la biblia, viene una lista de "lo que está escrito"

* Que, si aplicamos estrictamente esta cita, ni el evangelio según san Juan, ni sus cartas, ni las cartas de san Pedro, la de Santiago y la de san Judas, ni la mitad de las cartas de san Pablo formarían parte de "lo que está escrito" , pues fueron escritas después de la primera carta a los Corintios.


- La Iglesia católica no tiene a la biblia por insuficiente (o podrías citarnos en el catecismo de la Iglesia Católica en donde dice eso), lo que te pasa a ti es que idolatras a la biblia:

* la Iglesia ha mantenido que las Escrituras, que están contenidas en la biblia, están inspiradas por Dios y contienen lo necesario para anunciar el Evangelio.

* la Iglesia mantiene que la Palabra, tal y como lo escribe san Juan, es Jesús, el Hijo de Dios. Lo escrito en la biblia, las Sagradas Escrituras, son el testimonio de que estas cosas pasaron, que la Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros.

* Tu pregonas que la Palabra de Dios se convirtió en tinta y papel. Pregonas que la Palabra se convirtió en la biblia. Has convertido a la biblia en tu dios. Te has convertido en idólatra.


- dices: " Que se separe "El Verbo de Dios" de "La Palabra de Dios" como el primero SUBCONJUNTO del segundo" , ya Juan Vera Alva te mostró en otro debate que eso es mentira, la Iglesia nunca ha dicho eso, y sin embargo lo sigues pregonando.


- dices " la misma Biblia se revela en Sì misma" pero no dices dónde está escrito literalmente eso en las Escrituras .


- dices: " Una vez salvos, adquirimos una HIPER-SENSIBILIDAD que nos permite discenir entre el valor PURO (INFINITA VERDAD) de la Palabra Escrita en nuestra Biblia Reina Valera." , yo pregunto ¿Tendrá esa doctrina tuya algún sustento? ¿Será sólo una opinión tuya, elevada a verdad sólo porque tú lo piensas?


Antes te lo dije, y ahora te lo repito: me gustaría que crecieras. El hecho de que repitas lo que ya se te ha demostrado que es mentira nos muestra que te niegas a crecer.


Podrías releer esto , o esto , o esto , tal vez una segunda leída te anime a la verdadera reflexión. Deseo de corazón que crezcas en la Verdad.


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 02/08/2010

Estimado Irk:

Gracias por tu correspondencia y por el interès en animarme a partir de la correcciòn y de la reflexiòn.

Cuando te refieres a que "se me ha corregido", desenfrenas la certeza històrica de una Iglesia que se considera portadora de la verdad y portadora de las credenciales (situacionales) que la harìan Iglesia ùnica y verdadera.

Corregido, amigo Irk?

Es lo mejor que podrìa pasar. Mi anhelo de crecer siembre està subordinado al encuentro con el conocimiento que nos saca de la esclavitud propia del ignorante.

Pero... Corregido con y por un aparato doctrinal diferente de una Iglesia diferente, con doctrinas diferentes, con Biblia diferente, con un plan de salvaciòn diferente y con autoridades que fijan doctrinas que para este servidor no cuentan ni por lo escrito ni por su origen?

Debes procesar esto de tu lado. Mejor que tù, ninguno para aclàrtelo.

Dices: "Tus ideas, reflexiones personales y deducciones las anuncias como la unica verdad inobjetable, sin ponerte a pensar en que puedes estar equivocado.

Digo: Creo que estàs proyectando en tus primeras citas el efecto de leer lo que escribo que pareciera que cala como que "te corrigo"

Escribo en la libertad que mi dicta la conciencia.

Sin destilar nada màs, solo espero un "si" o un "no" con los respectivos argumentos.

Aquì no se corrige a nadie. Aquì debatimos y aprendemos a colocar ideas.

Aquì nadie tiene la Verdad sino solamente lo que està Escrito en la Palabra de Dios, de manera suficiente, completa, sin ser considerada como insuficiente y con la necesidad de estar "acompañada" por otro contenido.

Pareciera que la lectura de lo mìo se muestra en ti como un "anuncio de un verdad inobjetable" escrita, con una supuesta premisa, donde "no pienso que pueda estar equivocado"

Siempre estarè equivocado, siempre serè un mentiroso, siempre serè leìdo como hereje, como falso maestro, serè censurado, serè cizaña para la sesga, siempre contradecirè, siempre darè razones para ser confrontado, corregido y apostatado cada vez que escriba algo que milenariamente el Magisterio de tu Iglesia y su correspondiente Catecismo y enseñanzas hayan establecido como verdad y luego sean confrontadas por cualquiera que las desafìe y las reconozca de manera diferente.

Es decir, no hay nada nuevo en lo que dices acerca de "ser corregido" y de mis equivocaciones.
------------------------------------------------

Dices :No sería la primera vez que proclamas algo como verdad y no lo es, no olvidemos el asunto que tuviste con doña Silvia Ginesta"

Por segunda vez vuelves a aclarar el funesto asunto que fue cerrado, perdonado y olvidado por todos, digo: casi todos.

Me arrepentì por mi respuesta desafinada, grotesca, estridente, agresiva y sin la comtemplaciòn obligada al saber de antemano que ella era una dama, la destinataria de mi dureza.

Ya que lo sacas de nuevo, te comento que extrayendo todas las aristas que yo mismo he desnudado (espero que ya no las vuelvas a sacar) en realidad no me equivoquè y SÌ hubo contacto privado entre protagonistas principales y secundarios en la vìspera del cierre de aquel debate. Yo lo llamè "trama", "conspiraciòn", etc,: hoy lo veo como algo que fue exagerado por mis lìmites ya superados desde ese aciago momento

Resumen: No me equivoquè en el fondo, màs sì en la manera ya confesada, arrepentida y expuesta pùblicamente para verguenza mìa y de quien pudiera estar pendiente de este servidor tuyo.

------------------------------------------------

LA SUFICIENCIA DE LA BIBLIA



Dices " La suficiencia de la biblia: te he preguntado en donde dice la biblia, textualmente, que la biblia sea suficiente en cuanto a doctrina, moral y fe. Das discursos muy largos, pero no contestas a lo que pregunto. Pones para defenderte, casi siempre, la cita de 1Co 4,6. Se te cuestiona, por ejemplo: a) * que en la 1° carta a los corintios, san Pablo no enlista los libros que conforman "lo que está escrito" b) * que en ninguna otra carta de san Pablo, ni ningun otro libro de la biblia, viene una lista de "lo que está escrito" c) * Que, si aplicamos estrictamente esta cita, ni el evangelio según san Juan, ni sus cartas, ni las cartas de san Pedro, la de Santiago y la de san Judas, ni la mitad de las cartas de san Pablo formarían parte de "lo que está escrito" , pues fueron escritas después de la primera carta a los Corintios.


Digo:

Cuando en el Nuevo Testamento aparece la palabra "està Escrito" se refiere a lo que està Escrito en el Antiguo Testamento.

Setenta (70) veces aparece "està Escrito"

Una (1) vez aparece: "e stá de Èl Escrito" (en al AT)

Una (1) vez aparece " sus Escritos"(en al AT)

Una (1) vez aparece "estaba Escrito"(en al AT)


Sin embargo, 19 veces los escritores del NT declaran una diferencia entre su obra escrita cuando hablan de "sus escritos"

HEchos 21:25:, nosotros hemos ESCRITO, Rom:15:15: Mas os he ESCRITO, 1Cor:9:10: por nosotros ESTÀ ESCRITO , 1Cor:9:15: ni tampoco he ESCRITO esto , Gal:6:11: os he ESCRITO de mi mano. Ef:3:3: como antes he ESCRITO en breve; Filemon 1:21: Te he ESCRITO Heb:10:7: ESTÀ ESCRITO de mí), Heb:13:22 porque os he ESCRITO en breve. 1P:5:12: os he ESCRITO brevemente, 2P:3:15: os ha ESCRITO también; 1Jn:2:14: Os he ESCRITO principio. Os he ESCRITO 1Jn:2:21: No os he ESCRITO 1Jn:2:26: Os he ESCRITO 1Jn:5:13: Estas cosas he ESCRITO 3Jn:1:9: Yo he ESCRITO á la iglesia: nos recibe. 1Cor:5:9: Os he ESCRITO por carta, 1Cor:5:11: Mas ahora os he ESCRITO.

Ahora bien. Luego de las Escritura del Libro de Revelaciòn, se tomaron aquellos Libros que siendo Inspirados por el Espìritu Santo, dieron forma, una vez reunidos en uno solo, a lo que nosotros llamanos Biblia.

Ni Pablo, ni Juan, ni Pedro, etc, llegaron a saber que sus escritos eran en realidad "Escritos" inspirados por el Espiritu Santo y jamàs llegaron a imaginar en el concepto de "Biblia" al menos a la manera en la cual la conocemos.

Por eso ninguno podìa darle el calificativo de "Escrito" a cualquier otras de las cartas. Por aquel entoncen fueron cartas. Simples y sencillas correspondencias enviada por el "correo" de aquella època.

Las Escrituras que estàn en el Antiguo Testamento son de igual Calidad, Pureza, Preservaciòn, Inspiraciòn, Suficiencia a las Escrituras que estàn en el Nuevo Testamento.

Las Escrituras que estàn en el Antiguo Testamento son la MISMA PALABRA DE DIOS, CON SU MISMO PODER Y SON IGUALMENTE LA VERDAD en uniòn con lo Escrito en el Nuevo Testamento.

Nuestro Señor Jesùs advirtiò acerca de la Tradiciòn judìa cuando fue confrontando por los religiosos de la època que estaban invalidado el mandamiento de Dios por su tradición ( Mt:15:6, Marcos 7:8 y 6 versìculos adicionales)

Jesùs no aceptò nada que no fuera la Palabra de Dios. Los Apòstoles citaron setenta y tres (73) veces acerca del valor de lo Escrito en la Biblia (AT) y este servidor tuyo usa, al ,menos una de ellas tal y como me lo has mencionado correctamente.

A no ser que alguno le diera un valor diferente al Contenido Escrito en el Nuevo Testamento, en relaciòn al Contenido que està Escrito en el Antiguo Testamento, ESTÀ SUJETO OBLIGATORIAMENTE A CONSIDERAR el contenido de 1 Corintio 4:6 y no aprender ni conocer màs de lo que està ESCRITO EN LA BIBLIA

Saludos cordiales

Luis D.



Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 02/08/2010

Estimado Irk:

Me pareces que debes relajarte.

Has perdido tu ecuanimidad cuando me dices "lo que te pasa a ti es que idolatras a la biblia"

Solo asume que somos diferentes y que no hay sorpresas no previsibles en cuanto a lo que decanta este tema.

Dices : La Iglesia católica no tiene a la biblia por insuficiente (o podrías citarnos en el catecismo de la Iglesia Católica en donde dice eso), lo que te pasa a ti es que idolatras a la biblia:

Digo: Entonces por què usa la Tradiciòn? Para què usas la Tradiciòn? Por què defiendes apasionadamente y confrontas rechazando el principio de Sola Scriptura?

Si es cierto que tù y tu Iglesia tiene la Biblia "por suficiente", te has metido en problemas porque estàs obligado ahora mismo a hacer una apologìa eficiente y convincente para que yo pueda retractarme.

Nadie que considera la Biblia con el caràcter de ser SUFICIENTE buscarà o necesitarà de complementos auxiliares porque casualmente esta suficiencia està intrìnsicamente ligada al PODER SUFICIENTE tanto de Dios en Su Palabra (La Biblia es Suficiente), el CARACTER SALVIFICO DE NUESTRO SEÑOR JESÙS PARA SOLO ÈL DAR LA VIDA ETERNA (Extra Iesus Nulla Salus) y el CARACTER SUFICIENTE DE LA SALVACIÒN RECIBIDA en el dìa de la Salvaciòn

-----------------------------------------------------------------------------

Dices "* la Iglesia ha mantenido que las Escrituras, que están contenidas en la biblia, están inspiradas por Dios y contienen lo necesario para anunciar el Evangelio. * la Iglesia mantiene que la Palabra, tal y como lo escribe san Juan, es Jesús, el Hijo de Dios. Lo escrito en la biblia, las Sagradas Escrituras, son el testimonio de que estas cosas pasaron, que la Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros.

Es cierto: Nadie ha dicho lo contrario. Lo que he dicho es que al usar la Tradiciòn escrita por los padres, estàs declarando la insuficiencia del PODER y VERDAD de la PALABRA DE DIOS.

Corrigo: "Enseñan que EL VERBO se hizo carne" Para ustedes el Verbo es una cosa y la Palabra de Dios es otra.

-------------------------------------------------------------------------------
Dices " Tu pregonas que la Palabra de Dios se convirtió en tinta y papel. Pregonas que la Palabra se convirtió en la biblia. Has convertido a la biblia en tu dios. Te has convertido en idólatra"

Digo: Solo soy fiel a un contenido. A lo que està Escrito en los Textus Receptus.


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 02/08/2010

IRK dices: " Que se separe "El Verbo de Dios" de "La Palabra de Dios" como el primero SUBCONJUNTO del segundo" , ya Juan Vera Alva te mostró en otro debate que eso es mentira, la Iglesia nunca ha dicho eso, y sin embargo lo sigues pregonando.

Digo: No tomarè de ese anterior post

Me remitirè a la Biblia de Torres Amat, una Biblia con Imprimatur

"Verbo: La palabra mental del Padre", su Hijo, que el Padre engendra con el acto de entenderse a Sì mismo"

* Verbum: Vulgata

* Sermo: Textus Receptus

No hay mucho màs que decir

Saludos

PS: Mañana Lunes continuo.

Luis D.


Damian Arreola
Contaduría pública y auditoría url
Escrito por Damian Arreola el 02/08/2010

Estimado Luis:

¡¡¡Que equivocado estas! , ya te leíste... ¡¡¡¿EERES UN IDOLATRA DE LA TINTA Y EL PAPEL?!.

De acuerdo a lo que escribes ¿Solo la traudcción Reina Valera es la que lleva a la Salvación?... Woow... Deberías entonces utilizar LA VERDADERA TRADUCCIÓN REINA VALERA, la de 1602... Pero claro no la usas porque incluye 73 LIBROS...

... Hay muchas traducciones hoy en día... PERO EL EVANGELIO ES SOLO UNO.... Y NO ES PRECISAMENTE EL QUE PREGONAS... Porque el pecado de PRESUNCIÓN, es uno de los más grandes que existen (lee la Biblia y lo encontrarás)... Y aquel que ha cometido pecado y no se arrepiende del mismo NO ENTRA EN EL REINO DE DIOS...

Y date cuenta de lo siguiente, cuando tu indicas " En nuestro caso, el creyente ve como la misma Biblia se revela en Sì misma; es testigo directo de como la Palabra de Dios se revela al lector y apunta primeramente a la Salvaciòn y a la Vida Eterna. " ES CABALMENTE LO QUE PREDICAN TODAS LAS OTRAS: MORMONES, TESTIGOS DE JEHOVA Y ADVENTISTAS entre otros.. Y se les ha "revelado" con las Doctrinas que NIEGAN LA TRINIDAD, NIEGAN QUE JESUCRISTO ES VERDADERDO DIOS ENCARNADO, NIEGAN LAS PALABRAS DE JESUCRISTO; FALSAS DOCTRINAS PROMULGADAS POR HOMBRE EN LA REFORMA... NO, mi estimado amigo..... Muy malos ejemplos, Te digo MUESTRAME SU FE Y SALVACIÓN SIN OBRAS Y YO NOSOTROS TE DEMOSTRAREMOS POR NUESTRAS OBRAS LA FE QUE HA LLEVADO A LA SALVACIÓN...

No es con versículos rebuscados para argumentar el pensamiento humano que se logra ESTABLECER LA VERDAD... Porque ustedes escojen el camino ancho... Aquel camino facil que con solo decir "Soy Salvo y tengo FE"; ya quisiera ver esa FE probada... Serían pocos lo que pasen la prueba de fuego... Porque tener FE no solo es decir SEÑOR... SEÑOR... Eso no es mas que la recreación realizadas por los reformadores y aporvechada por hombres durante toda la historia para aprovecharse de sus semejantes...

Saludos,

Damián.




Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 02/08/2010

Hola Damìàn....

Ya te contestarè el primer y segundo post

Por ahora dime de dònde has sacado qque "solo la traducción Reina Valera es la que lleva a la Salvación?

El "wow" es muy emblemàtico y en mi parecer da ènfasis a algo que no es totalemente cierto.

De què parte de mis escritos se deriva tal conclusiòn?

Estamos hablando de contenidos diferentes, traducciones diferentes, suficiencia versus la insuficiencia ante el uso del complemento de la Tradiciòn.

Entiendo que esto de la suficiencia es particularmente nuevo.

Sòlo espero argumentaciones que aclaren.

No he mencionado, para nada, sugerir que la Salvaciòn y la Vida Eterna estèn restringida a una traducciòn en particular.

No he hecho ese tipo de jucio. No por restricciòn sino porque soy nadie para dar ese tipo de valor, sabiendo, de antemano, que es la Obra del Espìritu Santo la que actùa sobre el creyente en el momento del arrepentimiento y en el momento de clamar por Salvaciòn a nuestro Señor Jesùs.

Saludos

Luis D.

PS: La Referencia que uso es la Biblia Reina Valera 1602, la cual contiene, aparte, los deuterocanònicos.

Casiodoro de Reina, en su Introducciòn, refiere y aclara el valor no-inspirado de tales libros.

Es decir, a pesar de que estàn insertados (tanto en la versiòn de Reina 1569 (la cual tiene en bastardillas las referencias a la Vulgata que luego fueron quitadas por Valera) como en la de 1602.

Uno a uno, Valera los especifica (citando a varios Padres de la Iglesia) y expone sus razones del por què no pueden ser inspirados como lo son los Libros Canònicos.

Que estèn allì, separas y debidamente aclaradas para el lector no la desmerece.


Saludos

Luis


Luis D. Mendoza Perez
Ingenieria electronica iupfan
Escrito por Luis D. Mendoza Perez el 02/08/2010

SOY UN IDOLATRA DE LA TINTA Y EL PAPEL?

No, soy un alma salva por Su Gracia que veo que hay dos Biblias con traducciòn y contenido diferente y he tomado una deciòn libre de escoger y he aquì plasmados mis argumentos libres, honestos y pùblicos.

Soy soy un alma que tengo y considero a la Biblia Reina Valera 1602 como el Depòsito Puro del contenido de la Palabra de Dios.

Soy soy un alma que tengo y considero a la Biblia Reina Valera 1602 como la Referencia que juzga la calidad y pureza de todas las Biblias escritas en el idioma españo (es lo mismo que se deriva a contra parte, en lo establecido en el Concilio de Trento para la Vulgata, asì que no hay sorpresas ni confusiones para nadie)

Soy un alma que he leìdo lo declarado en el Concilio de Trento acerca del calificativo que se le da a la Vulgata y respeto, màs no comparto, esa informaciòn.

Podrìa decir lo mismo de ti.

Te recuerdo que a los "idòlatras" de la època de Reina, Valera, Julianillo Hernàndez, etc que tuvieron en sus manos "esa" tinta sobre papel que hoy reivindico (similar a ustedes) como el Lugar Pûro del Puro y Preservado Contenido de la Palabra de Dios, fueron perseguidos a muerte por el contenido para el cual soy fiel

Aquì les dejo la historia de Julianillo Hernàndez, hombre que le diò la espalda a la Vulgata.

http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q=julianillo+hernandez&aq=0&aqi=g1&aql=&oq=julianillo+hernandez+&gs_rfai=&fp=62e33eda724ba068

Presento a la consideraciòn el tema del Poder de una Versiòn con traducciòn y Contenido asociado a predicadores particularmente diferentes y que sacudiò a Europa y al mundo entero, a partir de la propagaciòn del contenido del Textus Receptus, origen de la Biblia traducida en centenas de idiomas huèrfanos de tal versiòn de la Palabra de Dios.




Responder

Éste es un grupo cerrado. Para poder participar en este debate debes ser miembro del grupo.
 
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina  |  Chile  |  Colombia  |  USA |  India |  Y próximamente: Brasil | 

Búsquedas frecuentes: cuales son las partes del escritorio de windows contractura cervical latidos en el oido sintomas de presion baja problemas intestinales

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2013.