Hola a todos!
Soy un nuevo integrante de la comunidad Emagister, espero que alguién me pueda ayudar y de antemano les doy las gracias por toda la ayuda que me puedan proporcionar.
Grupo de Inglés
¿Cómo se puede evaluar el interlenguaje en una segunda lengua? especialmente parlantes del español aprendiendo inglés como una segunda lengua.
Hola a todos!
Thank you so much for your interest. I think interlanguage is essential whenever we want to improve our students' level of English. I have been doing some research on this topic recently with no good results.
Is there any bibliography you could suggest?
Hello Mauricio. I am interested in the same topic. I´m trying to do my thesis about learning process of a second language in a community where totonaco is spoken. I´m looking for some information and biography as well. Rodolfo, could you help me to get that bibliography too? I would really appreciate it.
See you, guys! Be careful!
It is always kind of difficult to evaluate something so abstact as the language. There are different theories around the world and different ideas going on. One of the most famous right now is that proposed by the Common European Framework of Reference for the Languages. This approach is more qualitative than quantitative and it is based on 6 commun levels for all the european languages: A1, A2, B1, B2, C1 and C2. This sytsem is used by most of the certifications on languages worldwide. Of course you cannot rely 100% on this system or any other different, we must remember that evaluate a language is something very subjective. And this is due to the fact that a language is a social act and it is always difficult to evaluate a social act itself. Of course there's no language without society and there's no society without a language.
There are different evaluations depending on the purpose, it is not the same thing if you want to evaluate English as foreign language in a high school, or if you want to evaluate English for tourist purposes.
So, before evaluating anything we most ask us what is the purpose of our evaluation and then we can start creating an evaluation.
Hi: As far as I know,interlanguage is part of the learning when learning a language. It`s a language under construction, it`s part of the learning process. There are some books that might help you Mauricio, Like Richards and Rodgers,Penny Ur,Jeremy Harmer, etc. You can find more information on the web. There are some parts of the books available on the web. Here to help you, bye maggie
This is a very interesting topic. However, most of the information I have came across with is about mistakes on the interlanguage which is part of the comparative grammar. As you already know, is kind of difficult to evaluate this aspect of a learning process and the bibliography is not very handy. I remember that the interlanguage was considered as a stage. It was the prelude to the 2nd language qdquisition, and that's why it wasn't necesary to evaluate it itself. Remember that most of the evaluations were meant to measure the 2nd language assesment and not a transitory stage as the interlanguge is.
If I can find the information I had about it, I will let you know. Good luck with your enquire!
Hi, everyone. Now I would like to get information about MODALS. I`m a english teacher for a bilingual students in a bilingual community. They speak local languages: Nahuatl or Totonaco and spanish as a first language. I´m trying to do my thesis about the way they can lear english as a THIRD language. It´s very interesting topic. Any help?
By the moment, MODALS for this kind of students. This is a university level and students are between 18 and 25 years old. Any suggestion is welcome.
Thanks to everybody.
Dear Maggie: Could you help me about my thesis? My theme is about "APRENDIENDO INGLES EN UNA COMUNIDAD INDÍGENA"... I´m looking for all the information in order to get all of the topic just before to start it.
I really appreciate your help, Maggie.
The BODY Memory to Speak Automatic English
Lots of people know English nowadays, but they can't speak it acceptably, automatically, and easily. Every gain you are going to get through learning, you are going to loss, because the brain-memory is not a guaranty to really master a language, but the body memory which is a real guaranty to really speak a fluent, automatic, effortless, and unforgettable language. It's because both means are different. When speaking any language, the brain dictates the ideas and it controls the speaking coherence, BUT the oral expression structure comes from the ears memory, and the grammar structure comes from the tongue memory directly and NOT from the thinking process. Trying to speak by an exclusively cerebral effort generates a so big effort from the brain alone that makes it almost impossible. For you to find yourself able to speak automatically and fluent English, without making a cerebral effort, you have to transfer your cerebral knowledge to your body memory. The technique is so easy and so brief that takes just TWO MONTHS, once you know at least intermediate level academic English, BUT it is necessary that you complement your theoric knowledge learning Figured Meaning Language first. The only difficulty is that none English teaching program teaches Figured Meaning Language seriously, and that they teach just the words meaning, BUT not the strategic words use. English is an abstract language, so it gives NO chance to learn it on a just casual way by just getting in touch with its speakers. So lots of people tried so far to learn and to speak English by just living in England or the USA all IN VAIN. English is an impossible language to learn or master through just casual ways. The only way to get to speak it is going to an academy, but the programs are incomplete. I have the complementary and practice program, that makes it possible to speak it easily, and in a short time (just two months) if you know at least intermediate academic level. For more details: princeton_cusco@hotmail. Com
Join now to our group: Grupos, “Como Hablar Inglés Automático y sin Olvido” in this very page”. Hernán.
Al escribir en el debate:
- Repasa la ortografía y no escribas en formato SMS.
- Lee el texto dos veces antes de publicar.
- No escribas todo en mayúsculas o negritas.